La traduction et les plugins

Bonjour,
Comme je suis en train de me développer un plugin, je cherche a comprendre les traductions car je n’arrive pas à les faire fonctionner (J’aimerai au moins faire du Français/Anglais). J’ai comparé avec plusieurs autres plugins mais je ne comprend ce que je loupe !?
Pour certain cela semble fonctionner certains et pour d’autre non, ou partiellement. Même pour les action de base qui ne semblent normalement « native » et ne nécessite pas de fichier i18n.
Le comportement est différent sur mon Jeedom de prod (ip: 21) et de dev (ip: 33) :


Pour d’autre c’est ok :

Y a-il d’autres personnes qui constatent des traductions incomplètes ?
Des pistes ?

Sur mes deux environement je suis en v4.0.52.

Bonjour,
Il n’y a rien d’automatique. Chaque traduction a besoin de son entrée dans le json.
Pour générer le Master (fr-fr) il faut cocher la case correspondante dans la config jeedom.
Ensuite à toi de générer les fichiers pour les autres langues, en-us pour l’anglais.

Je n’ai pas trouvé cette « case ».
Lors de mes recherches avant de faire appel à la communauté, dans un autre postes on parle de « Générer les traductions », mais après avoir chercher dans TOUT mon jeedom je n’ai pas trouvé.
(post en quesion Traduction de langue pour le Français)

Je ne suis plus sur l’ordi mais j’essaie d’y penser demain.
De mémoire c’est dans la config jeedom, onglet général.
À côté de là où tu choisis la langue de l’interface en fait.

En effet, j’ai pas gardé le lien mais j’ai lu cela je crois sur la doc de l’ancienne version qui parlait bien de cet onglet mais je n’ai pas cette option dans mes deux v4.
Peut-être y a -t-il une autre option permettant de passer en mode « dev » ou « avancé » ? et qui ferait apparaitre cette option (et d’autre?)
Depuis que j’utilise jeedom cela ne me parle pas, mais comme j’utilise la version v4 que depuis très peu de temps.

Et pourtant c’est bien là normalement : https://github.com/jeedom/core/blob/V4-stable/docs/en_US/administration.md

Salut.
cette option a disparu en effet (Absente dés le départ en 4.1 et lors d’une dernière maj pour la v4.0.X) et pas vu passé d’info à ce sujet.

Je viens de vérifier, ca a sauté aussi dans une des dernières version 3.3
et le code pour générer le fichier à été supprimé également par @Loic
ici pour la config: Update administration.php · jeedom/core@8c490bf · GitHub
et ici pour la génération: Update translate.class.php · jeedom/core@85213d5 · GitHub

Alors je sais qu’il voulait faire un analyse statique du code pour générer les fichiers de traductions (uniquement sur le core et les officiels) sauf que ca ne fonctionne pas pour tout, il y a plusieurs plugin officiel qui n’auront donc plus les noms de commandes traduites à moins d’insérer à la main les traductions car les textes à traduire se trouvent dans un fichier de config; exemple: #plugin-blea, #plugin-openzwave, #plugin-rfxcom

Et comme l’option a sauté dans le core, on n’a plus rien pour les plugins tiers

@Alexandre est-ce voulu la non traduction partielle de plugin officiel?

OK, donc cela explique pourquoi je ne trouvais pas cette option, et pourquoi en comparant à d’autres plugins, même officiel, je ne comprenais pas le fonctionnement des traductions. ;).

Je ne suis donc pas le seul et surement de nombreuses traductions de plugin ne fonctionne plus alors…

Sur l’onglet Github de l’édition de vos créations sur le market, il y a ça:
image

Bonjour,

Nous mettons en place le nouveau logiciel de traduction (d’abord sur les officiels). une fois validé complètement sur les officiels, on vous transmettra les informations sur comment validé la traduction de vos différents plugins.

Merci.

2 « J'aime »

merci pour cette information @Alexandre !

on reviens vers vous très rapidement. on a normalement fini notre logiciel de traduction 100% fait maison. mais on veux qu’il soit nickel pour éviter les souci qu’il y a eu lors de la beta (plugin qui ce trouver avec une traduction pas super génial ^^)

Maintenant c’est notre logiciel de traduction qui prend en charge la récupération des traduction dans tout les fichiers du plugin. plus besoin de passer sur chaque page de vos plugins en gros :wink:

Bonne journée.

J’en profite mais inutile de faire des PR sur les fichiers doc json du core. Ce sera écrasé le lendemain par le système de trad.
Faites un message pour ortho ou trad sur le forum bêta testeur par exemple.
Et si certains ce sentent l’âme de traducteur y’aura bientôt ce qu’il faut :wink:

Merci Alexandre, je comprend qu’il faille du temps mais avez-vous considéré le cas des plugins qui ont des commandes dans des fichiers de config json?
L’analyse du code ne gèrait pas cela dans la première version et cela ne semblait pas à l’étude non plus.

Je me répète sur ce point mais il n’y a pas que moi qui utilise cette technique, il y a plusieurs plugin officiel
qui sont codé pareil.

cette partie est dans les tuyaux ça fera partie de la deuxième vagues d’ajout sur notre logiciel de traduction :wink:

Je n’ai pas de date par contre pour celui-ci.

Ok nickel, merci.

C’est quoi l’info pour ce nouveau logiciel de trad ? il sera dispo pour v4 uniquement ou aussi pour V3.* ? est-ce qu’il faut mettre encore les textes entre {{ double crochet alors }} ou plus nécessaire ?

J’imagine qu’il faudra toujours le texte entre {} sinon c’est compliqué de deviner où est le texte du reste. Du nouveau pour cette plateforme ?

Bonjour
Rien de nouveau non sinon on aurait communiqué on l’a test toujours sur les plugins officiel et le core et on l’a rendra accessible au développeur tierces que quand on sera sur de répondre a 100% a vos exigences comme vous nous l’avez bien fait comprendre

Bonjour,

J’aurais une question concernant les traductions : est ce que le français utilise aussi les fichiers i18n?
J’ai l’impression que seul les autres langues utilisent ces fichiers.