Bonjour,
je me suis permi de lire les traductions en Allemand du plugin de Noyax37. Câest malheureusement carrĂ©ment pas aussi bon que ce Ă quoi je mâattendais de la part de Deepl !
Une base anglaise donnerait de meilleurs résultat ?
Est-il possible de corriger manuellement ? Jâimagine que le PR est Ă©ditableâŠ
Je me pose ces questions car ma prochaine étape est de faire traduire mes plugins. Comme ça je sais évaluer environ la charge que ça représentera.
Jâai hĂąte de tester !
A+
Michel