Orthographe Post vs Poste

Je vois souvent les mots post ou poste dans les messages.

En regardant les définitions sur le net je me suis fait un avis.

Mais vous dans le contexte pour désigner un message du forum quel choix feriez vous ?

Bonjour @olive
Fil de discussion ou fil pour écrire en Français mais j’utilise souvent le mot post.

post ou poste, je ne sais pas, mais ortHographe oui :slightly_smiling_face:

2 « J'aime »

C’était pour exciter le client … j’ai changé !

post = anglais … ou thread aussi pour la VO mais oui fil de discussion ou publication en bon françois :smiley:

Après j’avoue personnellement ne pas être fan des traductions de nos chers académiciens des termes informatiques exemple … le fameux bug (insecte en anglais du à l’origine au fait que les premiers ordinateurs étaient à lampes et donc quand une ampule grillait suite à un insecte qui s’était posé dessus on parlait d’un « bug ») qui a été traduit en français par bogue (la coque du marron ou de la chatigne ce qui n’a strictement rien à voir avec l’origine du mot) bref … voilà pour moi ce sera post dans un thread :rofl:

Et puis pour conclure … les anglicismes en français … je trouve ça trop destroy :rofl:

++
Christophe

yep, le fil me pose pas de problèmes il est le lien entre les post(e) !

mais quand on dit post(e) ici le résultat, ce n’est qu’un élément du fil.

j’aime bien cette vue, poste me fait trop pensé a celle du coin ou l’on attend au guichet :rofl:

Oui mais l tu dis poste ici du verbe poster en bon françois … tu ne dit pas post ici … ce qui est une grossière faute de français … mes yeux te remercieraient s’is pouvaient parler de ne pas oublier le e à poste quand tu dit postE ici :slight_smile:

1 « J'aime »

Pas faux comme quoi la façon dont on l’utilise prend tout son sens …

1 « J'aime »

Salut,
Je poste un post dans un fil (ou sujet selon la nomenclature du forum)
Moi ça me plaît

1 « J'aime »