{ "plugins\/wifilightV2\/core\/ajax\/wifilightV2.ajax.php": { "Aucun fichier trouvé. Vérifiez le paramètre PHP (post size limit)": "No se encontraron archivos. Verifique la configuración de PHP (límite de tamaño de publicación)", "Aucune méthode correspondante à : ": "Ningún método correspondiente a:", "Impossible de sauvegarder l\\'image": "No se puede guardar la imagen", "Le fichier est trop lourd (maximum 100 ko)": "El archivo es demasiado grande (máximo 100 kb)", "Une image du même nom existe déjà : la supprimer d\\'abord": "Ya existe una imagen con el mismo nombre: elimínela primero " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/class\/wifilightV2.class.null.php": { "Clé non récupérée : le périphérique n\\'a pas répondu": [ "Clave no recuperada: el dispositivo no respondió" ], "Clé non récupérée : vérifier les paramètres de connexion": [ "Clave no recuperada: verifique la configuración de la conexión" ], "Clé non récupérée : vérifier les paramètres de connexion et la connexion": [ "Clave no recuperada: verifique los parámetros de conexión y la conexión" ], "Erreur inconnue : consulter les logs": [ "Error desconocido: consultar los registros" ], "Erreur interne : consulter les logs": [ "Error interno: consultar los logs" ], "La clé a été récupérée ou envoyée. La page va se réactualiser.": [ "Se recuperó o envió la clave. La página se actualizará." ], "Le format de l'adresse IP n'est pas valide": [ "El formato de la dirección IP no es válido" ], "Module inclus avec succès": [ "Módulo incluido con éxito" ], "Nouveau module détecté": [ "Nuevo módulo detectado" ], "Syntaxe de l\\'énergie : XXX;YYY;ZZZ où XXX:n° tension YYY:n°courant ZZZ:n°puissance": [ "Sintaxis energética: XXX;YYY;ZZZ donde XXX: número de voltaje YYY: número actual ZZZ: número de potencia" ], "Veuillez vérifier la configuration": [ "Por favor revise la configuración" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/class\/wifilightV2.class.php": { "Clé non récupérée : le périphérique n\\'a pas répondu": "Clave no recuperada: el dispositivo no respondió", "Clé non récupérée : vérifier les paramètres de connexion": "Clave no recuperada: verifique la configuración de la conexión", "Clé non récupérée : vérifier les paramètres de connexion et la connexion": "Clave no recuperada: verifique los parámetros de conexión y la conexión", "Erreur inconnue : consulter les logs": "Error desconocido: consultar los registros", "Erreur interne : consulter les logs": "Error interno: consultar los logs", "La clé a été récupérée ou envoyée. La page va se réactualiser.": "Se recuperó o envió la clave. La página se actualizará.", "Le format de l'adresse IP n'est pas valide": "El formato de la dirección IP no es válido", "Module inclus avec succès": "Módulo incluido con éxito", "Nouveau module détecté": "Nuevo módulo detectado", "Syntaxe de l\\'énergie : XXX;YYY;ZZZ où XXX:n° tension YYY:n°courant ZZZ:n°puissance": "Sintaxis energética: XXX;YYY;ZZZ donde XXX: número de voltaje YYY: número actual ZZZ: número de potencia", "Veuillez vérifier la configuration": "Por favor revise la configuración" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0100.json": { "Mi.Light pont V3-5": "Mi.Light puente V3-5" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0101.json": { "Ampoule RGBW": "Lámpara RGBW" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0102.json": { "Ampoule blanche Dual White CCT": "Lámpara blanca Dual White CCT" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0103.json": { "Strip Leds RGBW": "Strip Leds RGBW" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0104.json": { "Strip Leds RGB": "Strip Leds RGB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0105.json": { "Strip Leds Dual White": "Strip Leds Dual White" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0200.json": { "Ibox1\/2 d'origine :
Connecter le pont (bridge) à l'application mobile fournie par le constructeur pour appairer les ampoules ou strip leds. Avant l'appairage (link) choisir obligatoirement, dans l'application mobile Mi.Light, l'image de télécommande identique à celle ci-contre (cliquer sur le bouton avec double flèche en haut à droite).

Dans l'appli Milight ne pas modifier le mot de passe d'accès à l'iBox et laisser la valeur par défaut : 0000.

Il est nécessaire de modifier la configuration de l'iBox, lire la documentation sur ce sujet.

Astuce : si vous n'avez pas de télécommande physique, sélectionner dans l'appli Mi.Light la télécommande universelle de l'ampoule RGBW CT lors de l'appairage et choisir cette même télécommande pour configurer wifilightV2.

S'assurer du fonctionnement, noter le canal (ou zone) utilisé.
A l'aide du routeur attribuer une adresse IP fixe au pont. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur. Laisser le champ port vide.

Milight Hub :
Configurer le port avec la configuration faite avec l'interface WEB du Milight-Hub, par défaut : 5987 . Voir le Tuto sur le forum Jeedom.": "Ibox1\/2 original:
Conecta el puente a la aplicación móvil proporcionada por el fabricante para emparejar las lamparas o tiras de leds. Antes del emparejamiento (enlace) elija, en la aplicación móvil Mi.Light, la imagen del mando a distancia idéntica a la de enfrente (haga clic en el botón con la doble flecha en la parte superior derecha).

In la aplicación Milight no modifica la contraseña para acceder al iBox y deja el valor predeterminado: 0000.

Es necesario modificar la configuración del iBox, lea la documentación sobre este tema.

Si no dispone de un mando a distancia físico, seleccione en la aplicación Mi.Light el mando a distancia universal de la lámpara RGBW CT durante el emparejamiento y elija este mismo mando a distancia para configurar wifilightV2.

Asegúrese de funcionamiento, anote el canal (o zona) usó.
Con el enrutador, asigne una dirección IP fija al puente. Comprueba de nuevo que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante. Deje el campo del puerto en blanco.

Milight Hub:
Configure el puerto con la configuración realizada con la interfaz WEB de Milight-Hub, por defecto: 5987. Vea el tutorial en el foro de Jeedom.", "Mi.Light iBox1 iBox2": "Mi.Light iBox1 iBox2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0201.json": { "Ampoule RGBW": "Lámpara RGBW" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0202.json": { "Ampoule blanche Dual White CCT": "Lámpara blanca Dual White CCT" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0203.json": { "Ampoule RGBW CCT": "Lámpara RGBW CCT" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0204.json": { "iBox1": "iBox1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0205.json": { "Strip Leds RGBW": "Strip Leds RGBW" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0206.json": { "Strip Leds RGB": "Strip Leds RGB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0207.json": { "Strip Leds Dual White": "Strip Leds Dual White" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0208.json": { "Strip Leds RGBW CCT": "Strip Leds RGBW CCT" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0209.json": { "Télécommande CCT 8 canaux": "Mando a distancia CCT de 8 canales " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0210.json": { "Track Dual White (Beta)": "Track Dual White (Beta)" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0211.json": { "Track RGBW (Beta)": "Track RGBW (Beta)" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0212.json": { "Strip RGB 1 bouton": "Strip RGB 1 bouton" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0213.json": { "Strip Led CCT telco": "Strip Led CCT telco" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0300.json": { "Arilux contrôleurs": "Arilux controlers", "Connecter le contrôleur à l'application mobile fournie par le constructeur.
Configurer le contrôleur pour qu'il se connecte au wifi de votre routeur (AP mode). Vérifier que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
A l'aide du routeur attribuer une adresse IP fixe au contrôleur. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.": "Conecte el controlador a la aplicación móvil proporcionada por el fabricante.
Configure el controlador para que se conecte al wifi de su enrutador (modo AP). Verifique que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.
Con el enrutador, asigne una dirección IP fija al controlador. Comprueba de nuevo que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante. ." }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0301.json": { "Arilux RGB AL-C01\/C03": "Arilux RGB AL-C01\/C03" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0302.json": { "Arilux RGBW AL-C02\/C04\/C10": "Arilux RGBW AL-C02\/C04\/C10" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0303.json": { "Arilux RGBWW AL-C06": "Arilux RGBWW AL-C06" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0400.json": { "Connecter le contrôleur à l'application mobile fournie par le constructeur en mode AP.
Configurer le contrôleur avec l'application mobile pour qu'il se connecte ensuite au wifi de de votre routeur. Vérifier que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
A l'aide du routeur attribuer une adresse IP fixe au contrôleur. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.": "Conecte el controlador a la aplicación móvil proporcionada por el fabricante en modo AP.
Configure el controlador con la aplicación móvil para que luego se conecte al wifi de su enrutador. Verifique que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.
Con el enrutador, asigne una dirección IP fija al controlador. Comprueba de nuevo que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante.", "Lagute LW12": "Lagute LW12" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0500.json": { "Ampoules\/strip MagicHome compatibles": "Lámpara\/strip MagicHome compatibles", "Connecter le contrôleur à l'application MagicHome ou similaire fournie par le constructeur en mode AP.
Configurer le contrôleur avec l'application mobile pour qu'il se connecte ensuite au wifi de de votre routeur. Vérifier que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
A l'aide du routeur attribuer une adresse IP fixe au contrôleur. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.": "Conecta el controlador a la aplicación MagicHome o similar proporcionada por el fabricante en modo AP.
Configura el controlador con la aplicación móvil para que luego se conecte al wifi de tu enrutador. Verifique que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.
Con el enrutador, asigne una dirección IP fija al controlador. Comprueba de nuevo que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante. " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0501.json": { "MagicHome RGBW Strip Led": "MagicHome RGBW Strip Led" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0502.json": { "MagicHome RGBW Bulb compatible": "MagicHome RGBW lámpara compatible" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0503.json": { "MagicHome RGBWW strip led compatible": "MagicHome RGBWW strip led compatible" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0504.json": { "Sunix RGBWW strip led compatible": "Sunix RGBWW strip led compatible" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0600.json": { "Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile (dernière version) fournie par le constructeur.
A la connexion, choisir le serveur chinois.
Après connexion et configuration du périphérique (voir l'aide de l'appli mobile), mettre à jour le firmware et relancer l'application mobile. Activer le contrôle réseau local : cliquer sur le périphérique puis la flèche triangulaire en bas à droite puis choisir contrôle sur réseau local et enfin l'activer.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.

Il est possible de créer des commandes set_scene, start_cf, stop_cf. Pour cela, créer une nouvelle commande action\/défaut et mettre la commande yeelight dans paramètres. S'inspirer de la commande Scene01 et utiliser la documentation Yeelight API.": "Compruebe que el dispositivo funciona con la aplicación móvil (última versión) proporcionada por el fabricante.
En la conexión, elija el servidor chino.
Después de la conexión y configuración del dispositivo (consulte la ayuda del aplicación móvil), actualice el firmware y reinicie la aplicación móvil. Activar el control de la red local: haga clic en el dispositivo, luego en la flecha triangular en la parte inferior derecha, luego elija el control en la red local y finalmente actívelo.
Luego asigne una dirección IP fija al dispositivo con su caja Wifi. Verifique nuevamente que todo funcione con la aplicación móvil del constructor.

Es posible crear comandos set_scene, start_cf, stop_cf. Para hacer esto, cree un nuevo comando action\/default y ponga el comando yeelight en los parámetros. Inspírate en el comando Scene01 y usa la documentación de la API de Yeelight.", "Yeelight bulbs, lamps & strips V2": "Yeelight bulbs, lamps & strips V2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0601.json": { "Ampoule blanche": "Lámpara blanca" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0602.json": { "Ampoule RGBW": "Lámpara RGBW" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0603.json": { "Strip leds": "Strip leds" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0604.json": { "Plafonnier": "Lámpara de techo " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0605.json": { "Mijia": "Mijia" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0606.json": { "Jiaoyue": "Jiaoyue" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0607.json": { "Smart Meteorite": "Smart Meteorite" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0608.json": { "Mijia Chevet V2": "Mijia lámpara de noche V2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0609.json": { "Mijia Desk V2": "Mijia lámpara de escritorio V2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0700.json": { "Connecter le contrôleur à l'application mobile fournie par le constructeur en mode AP.
Configurer le contrôleur avec l'application mobile pour qu'il se connecte ensuite au wifi de de votre routeur. Vérifier que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
A l'aide du routeur attribuer une adresse IP fixe au contrôleur. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.": "Conecte el controlador a la aplicación móvil proporcionada por el fabricante en modo AP.
Configure el controlador con la aplicación móvil para que luego se conecte al wifi de su enrutador. Verifique que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.
Con el enrutador, asigne una dirección IP fija al controlador. Comprueba de nuevo que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante.", "Wifi3x0 contrôleurs": "Wifi3x0 controlers" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0701.json": { "wifi370 RGB": "wifi370 RGB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0702.json": { "wifi320 WW": "wifi320 WW" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0800.json": { "Adresse MAC": "Dirección MAC", "Connecter le contrôleur H801 à l'application mobile fournie par le constructeur en mode AP. Noter l'adresse MAC (xxxxxx) du nom du SSID : HCX_xxxxxx à renseigner dans la configuration du périphérique.
Configurer le contrôleur pour qu'il se connecte au wifi de de votre routeur. Vérifier que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
A l'aide du routeur attribuer une adresse IP fixe au contrôleur. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.": "Conecte el controlador H801 a la aplicación móvil proporcionada por el fabricante en modo AP. Anote la dirección MAC (xxxxxx) del nombre del SSID: HCX_xxxxxx para ser ingresado en la configuración del dispositivo.
Configure el controlador para que se conecte al wifi de su enrutador. Verifique que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.
Con el enrutador, asigne una dirección IP fija al controlador. Comprueba de nuevo que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante.", "H801": "H801" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0900.json": { "Kasa V1 Ampoules et prises": "Kasa V1 lamparas et enchufes", "La création des périphériques Kasa est automatique en utilisant le compte Kasa. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants de votre compte Kasa, puis sélectionner l'inclusion Tapo-Kasa. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Bien suivre la procédure fournie par l'application Kasa en acceptant la création d'un compte dans le nuage.
Vérifier que votre mobile est connecté à votre box (et pas au wifi AP de l'ampoule ou de la prise). Vérifier que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
A l'aide du routeur de votre box, attribuer une adresse IP fixe au contrôleur, il peut être utile de récupérer l'adresse MAC de la lampe ou de la prise via l'appli mobile pour la renseigner dans le routeur. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
Le deviceId est utilisé par l'inclusion Tapo-Kasa pour distinguer deux périphériques : il n'est pas utile pour piloter le périphérique.

Ne pas utiliser la double authentification avec les applications Tapo\/Kasa.": "La creación de dispositivos Kasa es automática utilizando la cuenta Kasa. Complete la configuración del complemento con los identificadores de su cuenta Kasa, luego seleccione la inclusión Tapo-Kasa. Los dispositivos se crearán automáticamente, no es necesario crearlos.

Lo siguiente es para la creación manual y ya no debe utilizarse:
Asegúrese de seguir el procedimiento proporcionado por la aplicación Kasa al aceptar la creación de una cuenta en la nube.
Comprueba que tu móvil está conectado a tu caja (y no al wifi AP de la bombilla o del enchufe). Verifique que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.
Usando el enrutador de su caja, asigne una dirección IP fija al controlador, puede ser útil recuperar la dirección MAC de la lámpara o el enchufe a través de la aplicación móvil para ingréselo en el enrutador. Vuelva a comprobar que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante.
La inclusión Tapo-Kasa utiliza el deviceId para distinguir entre dos dispositivos: no es útil para controlar el dispositivo.

No use autenticación doble con aplicaciones Tapo\/Kasa." }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0901.json": { "Kasa LB100 Bulb": "Kasa LB100 lamparas" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0902.json": { "Kasa LB110\/KL110 Bulb": "Kasa LB110\/KL110 lamparas" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0903.json": { "Kasa LB120 Bulb": "Kasa LB120 lamparas" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0904.json": { "Kasa LB130 RGBW Bulb": "Kasa LB130 RGBW lamparas" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0905.json": { "Kasa HS100 Plug": "Kasa HS100 enchufes" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0906.json": { "Kasa HS110 Plug": "Kasa HS110 enchufes" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0907.json": { "Kasa KP105 Plug": "Kasa KP105 enchufes" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0908.json": { "Kasa KL120 Bulb": "Kasa KL120 lamparas" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device0909.json": { "Kasa KL130 Bulb": "Kasa KL130 lamparas" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1000.json": { "Connecter le contrôleur à l'application mobile fournie par le constructeur en mode AP.
Configurer le contrôleur avec l'application mobile pour qu'il se connecte ensuite au wifi de de votre routeur. Vérifier que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
A l'aide du routeur attribuer une adresse IP fixe au contrôleur. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.": "Conecte el controlador a la aplicación móvil proporcionada por el fabricante en modo AP.
Configure el controlador con la aplicación móvil para que luego se conecte al wifi de su enrutador. Verifique que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.
Con el enrutador, asigne una dirección IP fija al controlador. Comprueba de nuevo que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante.", "Extel Meli": "Extel Meli" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1100.json": { "Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile.
Connecter et configurer le périphérique (voir l'aide de l'appli mobile).
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.

Le token demandé est obligatoire, Pour l'obtenir, chercher sur internet : < token xiaomi >.

Il est possible de créer des commandes set_scene, start_cf, stop_cf. Pour cela, créer une nouvelle commande action\/défaut et mettre la commande yeelight dans paramètres. S'inspirer de la commande Scene01 et utiliser la documentation Yeelight API.": "Compruebe que el dispositivo funciona con la aplicación móvil.
Conecte y configure el dispositivo (consulte la ayuda de la aplicación móvil).
Luego, asigne una dirección IP fija al dispositivo con su caja Wifi. Verifique nuevamente que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.

El token solicitado es obligatorio, Para obtenerlo, busque en Internet: .

Es posible crear comandos set_scene, start_cf, stop_cf. Para hacer esto, cree un nuevo comando action\/default y ponga el comando yeelight en los parámetros. Inspírate en el comando Scene01 y usa la documentación de la API de Yeelight.", "Xiaomi Philips bulbs, lamps & strips": "Xiaomi Philips lamparas & strips" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1101.json": { "Ampoule blanche": "Lámpara blanca" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1102.json": { "Plafonnier Cuisine": "Luz de techo de cocina" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1103.json": { "Bureau Eye Care (Beta)": "Despacho Eye Care (Beta)" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1104.json": { "Ampoule blanche Zhirui": "Lámpara blanca Zhirui" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1105.json": { "Ampoule Yeelight YLDP13YL": "Lámpara Yeelight YLDP13YL" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1200.json": { "Ce type est prévu pour les périphériques avec micrologiciels 1.x. .

Choisir cette option pour les périphériques (ampoules, rubans led, prises, interrupteur mural, humidificateur, etc.) connectés compatibles avec l'application Tuya Smart life. Connecter et configurer le périphérique avec l'appli mobile.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile.

La localKey et le devId demandés sont obligatoires. Pour les obtenir faire une recherche sur le web et sur le forum Jeedom avec les mots clé : Tuya localKey. Le devId peut être retrouvé dans les logs du plugin si le périphérique retourne son état et que la localKey est correcte.

Il ne faut pas supprimer le périphérique de l'appli mobile pour le réinstaller sinon il faudra retrouver la localKey.

Si l'application Tuya Smartlife est connectée au périphérique, avant le plugin, le plugin ne pourra pas y accéder.": "Este tipo está destinado a dispositivos con firmware 1.x. .

Elija esta opción para dispositivos conectados (bombillas, tiras de led, enchufes, interruptor de pared, humidificador, etc.) compatibles con la aplicación Tuya Smart life. Conecta y configura el dispositivo con la aplicación móvil.
Luego, asigna una dirección IP fija al dispositivo con tu caja Wifi. Vuelva a verificar que todo funcione con la aplicación móvil.

Se requieren la localKey y el devId de dispositivo solicitados. Para obtenerlos, haga una búsqueda en la web y en el foro de Jeedom con las palabras clave: Tuya localKey. El devId se puede encontrar en los registros del complemento si el dispositivo devuelve su estado y la localKey es correcta.

No debe eliminar el dispositivo de la aplicación móvil para reinstalarlo; de lo contrario, tendrá que buscar la localKey

Si la aplicación Tuya Smartlife está conectada al dispositivo, antes del complemento, el complemento no podrá acceder a él.", "Tuya Smart Life compatible V1": "Tuya Smart Life compatible V1", "Tuya Smart Life fw 1.0": "Tuya Smart Life fw 1.0" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1201.json": { "Ampoule blanche": "Lámpara blanca" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1202.json": { "Ampoule RGBW": "Lámpara RGBW" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1203.json": { "Smart plug 3 + USB": "Smart plug 3 + USB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1204.json": { "Smart plug 1": "Smart plug 1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1205.json": { "Smart plug 1 + USB": "Smart plug 1 + USB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1206.json": { "Smart plug 1 + conso": "Smart plug 1 + conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1207.json": { "Smart plug 2": "Smart plug 2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1208.json": { "Smart plug 4 + USB": "Smart plug 4 + USB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1209.json": { "Smart plug 2 + conso": "Smart plug 2 + conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1210.json": { "Ampoule RGB": "Bombila RGB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1211.json": { "Smart plug 4 + USB + Conso": "Smart plug 4 + USB + Conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1212.json": { "Smart plug 3 + USB + Conso": "Smart plug 3 + USB + Conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1213.json": { "Volet roulant 1": "Persiana 1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1214.json": { "Humidificateur": "Humidificador" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1215.json": { "Interrupteur simple": "Interruptor único " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1216.json": { "Interrupteur double": "Interruptor doblo" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1217.json": { "Interrupteur triple": "Interruptor triple" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1218.json": { "Thermostat": "Termostato" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1219.json": { "Interrupteur simple + variateur": "Interruptor único + regulador" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1220.json": { "Ampoule RGBW Type 2": "Lámpara RGBW Typo 2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1221.json": { "Personnalisé": "Personalizado " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1300.json": { "Choisir cette option pour les bandeaux leds dont chaque led est adressable individuellement et compatibles avec l'application Magic Home. Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile Magic Home.
Connecter et configurer le périphérique (voir l'aide de l'application mobile).
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.": "Elija esta opción para las tiras de LED donde cada LED es direccionable individualmente y compatible con la aplicación Magic Home. Compruebe que el dispositivo funciona con la aplicación móvil Magic Home.
Conecte y configure el dispositivo (consulte la ayuda de la aplicación móvil).
Luego, asigne una dirección IP fija al dispositivo con su caja Wifi. Comprueba de nuevo que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante.", "SPI LED controller Magic Home": "SPI LED controller Magic Home", "SPI LED contrôler Magic Home": "SPI LED controller Magic Home", "SPI LED contrôleur Magic Home": "SPI LED contrôleur Magic Home" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1301.json": { "Bandeau RGB 4 fils UCS1903": "Strip RGB 4 hilos UCS1903" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1302.json": { "Bandeau RGB 3 fils SM16703": "Strip RGB 3 hilos SM16703" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1303.json": { "Bandeau RGB 3 fils WS2811 (12V)": "Strip RGB 3 hilos WS2811 (12V)" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1304.json": { "Bandeau RGB 3 fils WS2812(B) 5V": "Strip RGB 3 hilos WS2812(B) 5V" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1305.json": { "Bandeau RGB 3 fils SK6812": "Strip RGB 3 hilos SK6812" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1306.json": { "Bandeau RGB 4 fils INK1003 ": "Strip RGB 4 hilos INK1003 " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1400.json": { "Choisir cette option pour les bandeaux leds dont chaque led est adressable individuellement. Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile.
Connecter et configurer le périphérique (voir l'aide de l'appli mobile).
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
Le mode disco de 1 à 180 sélectionne les effets programmés. De 181 à 188, cela sélectionne les modes qu'il faut utiliser avant de choisir une couleur.": "Elija esta opción para tiras de LED donde cada LED se puede direccionar individualmente. Comprueba que el dispositivo funciona con la aplicación móvil.
Conecta y configura el dispositivo (ver la ayuda de la aplicación móvil).
Luego asigna una dirección IP fija al dispositivo con tu caja Wifi. Comprueba de nuevo que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante.
Modo disco de 1 a 180 selecciona los efectos programados. Del 181 al 188, selecciona los modos a utilizar antes de elegir un color.", "SPI LED Shop SP108": "SPI LED Shop SP108" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1500.json": { "La création des périphériques Tuya est automatique en utilisant un compte développeur Tuya. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants Access ID et Access Secret de votre compte développeur Tuya, puis sélectionner l'inclusion Tuya. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Choisir cette option pour les périphériques (ampoules, rubans led, prises, interrupteur mural, humidificateur, etc.) connectés compatibles avec l'application Tuya Smart life. Connecter et configurer le périphérique avec l'appli mobile.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile.
La localKey et le devId demandés sont obligatoires. Pour les obtenir faire une recherche sur le web et sur le forum Jeedom avec les mots clé : Tuya localKey. Le devId peut être retrouvé dans les logs du plugin si le périphérique retourne son état et que la localKey est correcte.
Il ne faut pas supprimer le périphérique de l'application mobile pour le réinstaller sinon il faudra retrouver la localKey.
Ce type est prévu pour les périphériques avec micrologiciel 2.x à 3.3. Il permet d'ajouter facilement des commandes personnalisées mais sans pouvoir modifier les commandes crées automatiquement.
Si l'application Tuya Smartlife est connectée au périphérique, avant le plugin, le plugin ne pourra pas y accéder.": "La creación de dispositivos Tuya es automática utilizando una cuenta de desarrollador Tuya. Complete la configuración del complemento, los Access ID y Access Secret de su cuenta de desarrollador de Tuya, luego seleccione la inclusión de Tuya. Los dispositivos se crearán automáticamente, no hay necesidad de crearlos.

Lo siguiente es para la creación manual y ya no debe usarse:
Elija esta opción para dispositivos (bombillas, cintas led, enchufes, pared interruptor, humidificador, etc.) conectado compatible con la aplicación Tuya Smart life. Conecta y configura el dispositivo con la aplicación móvil.
Luego, asigna una dirección IP fija al dispositivo con tu caja Wifi. Vuelva a comprobar que todo funciona con la aplicación móvil.
La localKey y el devId de dispositivo solicitados son obligatorios. Para obtenerlos, haga una búsqueda en la web y en el foro de Jeedom con las palabras clave: Tuya localKey. El devId se puede encontrar en los registros del complemento si el dispositivo devuelve su estado y la localKey es correcta.
No debe eliminar el dispositivo de la aplicación móvil para reinstalarlo; de lo contrario, tendrá que buscar la localKey.
Este tipo está destinado a dispositivos con firmware 2.x a 3.3. Permite agregar fácilmente comandos personalizados pero sin poder modificar los comandos creados automáticamente.
Si la aplicación Tuya Smartlife está conectada al dispositivo, antes del complemento, el complemento no podrá acceder a él.", "Ne pas utiliser ce type, présent pour des raisons de rétrocompatibilité. Utiliser Tuya Smart Life fw 3.3. La création des périphériques Tuya est automatique en utilisant un compte développeur Tuya. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants Access ID et Access Secret de votre compte développeur Tuya, puis sélectionner l'inclusion Tuya. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Choisir cette option pour les périphériques (ampoules, rubans led, prises, interrupteur mural, humidificateur, etc.) connectés compatibles avec l'application Tuya Smart life. Connecter et configurer le périphérique avec l'appli mobile.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile.
La localKey et le devId demandés sont obligatoires. Pour les obtenir faire une recherche sur le web et sur le forum Jeedom avec les mots clé : Tuya localKey. Le devId peut être retrouvé dans les logs du plugin si le périphérique retourne son état et que la localKey est correcte.
Il ne faut pas supprimer le périphérique de l'application mobile pour le réinstaller sinon il faudra retrouver la localKey.
Ce type est prévu pour les périphériques avec micrologiciel 3.3. Il permet d'ajouter facilement des commandes personnalisées mais sans pouvoir modifier les commandes crées automatiquement.
Si l'application Tuya Smartlife est connectée au périphérique, avant le plugin, le plugin ne pourra pas y accéder.": "Ne pas utiliser ce type, présent pour des raisons de rétrocompatibilité. Utiliser Tuya Smart Life fw 3.3. La création des périphériques Tuya est automatique en utilisant un compte développeur Tuya. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants Access ID et Access Secret de votre compte développeur Tuya, puis sélectionner l'inclusion Tuya. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Choisir cette option pour les périphériques (ampoules, rubans led, prises, interrupteur mural, humidificateur, etc.) connectés compatibles avec l'application Tuya Smart life. Connecter et configurer le périphérique avec l'appli mobile.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile.
La localKey et le devId demandés sont obligatoires. Pour les obtenir faire une recherche sur le web et sur le forum Jeedom avec les mots clé : Tuya localKey. Le devId peut être retrouvé dans les logs du plugin si le périphérique retourne son état et que la localKey est correcte.
Il ne faut pas supprimer le périphérique de l'application mobile pour le réinstaller sinon il faudra retrouver la localKey.
Ce type est prévu pour les périphériques avec micrologiciel 3.3. Il permet d'ajouter facilement des commandes personnalisées mais sans pouvoir modifier les commandes crées automatiquement.
Si l'application Tuya Smartlife est connectée au périphérique, avant le plugin, le plugin ne pourra pas y accéder.", "Tuya Smart Life compatible V2": "Tuya Smart Life compatible V2", "Tuya Smart Life fw 3.3 obsolète": "Tuya Smart Life fw 3.3 obsolète" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1501.json": { "Ampoule blanche type 1": "Lámpara blanca typo 1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1502.json": { "Ampoule RGBW type 1": "Lámpara RGBW typo 1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1503.json": { "Smart plug 3 + USB": "Smart plug 3 + USB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1504.json": { "Smart plug 1": "Smart plug 1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1505.json": { "Smart plug 1 + USB": "Smart plug 1 + USB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1506.json": { "Smart plug 1 + conso": "Smart plug 1 + conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1507.json": { "Smart plug 2": "Smart plug 2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1508.json": { "Smart plug 4 + USB": "Smart plug 4 + USB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1509.json": { "Smart plug 2 + conso": "Smart plug 2 + conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1510.json": { "Ampoule RGB": "Bombila RGB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1511.json": { "Smart plug 4 + USB + Conso": "Smart plug 4 + USB + Conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1512.json": { "Smart plug 3 + USB + Conso": "Smart plug 3 + USB + Conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1513.json": { "Volet roulant 1 Mod1": "Persiana 1 Mod1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1514.json": { "Humidificateur": "Humidificador" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1515.json": { "Interrupteur simple": "Interruptor único " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1516.json": { "Interrupteur double": "Interruptor doblo" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1517.json": { "Interrupteur triple": "Interruptor triple" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1518.json": { "Thermostat": "Termostato" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1519.json": { "Interrupteur simple + variateur": "Interruptor único + regulador" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1520.json": { "Volet roulant 1 Mod2": "Persiana 1 Mod2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1521.json": { "Ampoule RGBW Type 2": "Lámpara RGBW Typo 2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1522.json": { "Personnalisé": "Personalizado " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1523.json": { "Ampoule blanche type 2": "Lámpara blanca Typo 2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1524.json": { "Smart Garage": "Smart Garage" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1525.json": { "Curtain 1 Mod3": "Persiana 1 Mod3" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1526.json": { "Volet roulant 1 Mod4 + position": "Persiana 1 Mod4 + posición" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1527.json": { "Smart plug 1 + USB + led": "Smart plug 1 + USB + led" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1600.json": { "Kasa V2 Ampoules et prises": "Kasa V2 lamparas et enchufes", "La création des périphériques Kasa est automatique en utilisant le compte Kasa. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants de votre compte Kasa, puis sélectionner l'inclusion Tapo-Kasa. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Vérifier que votre mobile est connecté à votre box (et pas au wifi AP de l'ampoule ou de la prise). Vérifier que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
A l'aide du routeur de votre box, attribuer une adresse IP fixe au contrôleur, il peut être utile de récupérer l'adresse MAC de la lampe ou de la prise via l'appli mobile pour la renseigner dans le routeur. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.": "La creación de dispositivos Kasa es automática utilizando la cuenta Kasa. Complete la configuración del complemento con los identificadores de su cuenta Kasa, luego seleccione la inclusión Tapo-Kasa. Los dispositivos se crearán automáticamente, no hay necesidad de crearlos.

Lo siguiente se refiere a la creación manual y ya no debe usarse:
Verifique que su móvil esté conectado a su caja (y no a la wifi AP de la bombilla o enchufe). Verifique que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.
Usando el enrutador de su caja, asigne una dirección IP fija al controlador, puede ser útil recuperar la dirección MAC de la lámpara o el enchufe a través de la aplicación móvil para ingréselo en el enrutador. Comprueba de nuevo que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante." }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1605.json": { "Kasa HS100 V2 Plug": "Kasa HS100 V2 Plug" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1606.json": { "Kasa HS110\/KP115 V2 Plug": "Kasa HS110\/KP115 V2 Plug" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1607.json": { "Kasa KP105 V2 Plug": "Kasa KP105 V2 Plug" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1700.json": { "ID": "Identificación", "Il est nécessaire de passer le module Sonoff en mode DIY (voir la documentation).
Utiliser l'application fournie par Sonoff sous Windows pour récupérer l'identifiant du module SonOff. Vérifier que tout fonctionne avec cette application.
A l'aide du routeur de votre box, attribuer une adresse IP fixe au contrôleur Sonoff et vérifier que tout fonctionne avec l'application windows fournie par Sonoff.": "Es necesario poner el módulo Sonoff en modo DIY (ver la documentación).
Utilice la aplicación proporcionada por Sonoff en Windows para recuperar el identificador del módulo SonOff. Verifica que todo funcione con esta aplicación.
Usando el enrutador de tu caja, asigna una dirección IP fija al controlador Sonoff y verifica que todo funcione con la aplicación de Windows proporcionada por Sonoff.", "Sonoff - DIY": "Sonoff - DIY" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1701.json": { "Sonoff Switch Basic R3": "Interruptor Sonoff Basic R3" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1702.json": { "Sonoff Mini": "Sonoff Mini" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1703.json": { "Sonoff D1 Smart Dimmer": "Sonoff D1 Smart Dimmer" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1800.json": { "Ewelink Sonoff LAN": "Ewelink Sonoff LAN", "Utiliser de préférence l'inclusion Ewelink pour ces périphériques. Cela nécessite de configurer le plugin avec les paramètres d'authentification à l'appli Ewelink. La création des périphériques est automatique.

Ce qui suit concerne la création manuelle d'un périphérique et ne devrait plus être utilisé.
Pour dialoguer avec les périphériques compatibles Ewelink (Sonoff en particulier) en mode LAN il faut récupérer un deviceid et une apikey, faire une recherche sur le forum Jeedom ou sur le web avec les mots clé : Ewelink ou sonoff Apikey.
A l'aide du routeur de votre box, attribuer une adresse IP fixe au périphérique compatible Ewelink et vérifier que tout fonctionne avec l'application Ewelink.": "Preferiblemente use la inclusión de Ewelink para estos dispositivos. Esto requiere configurar el complemento con la configuración de autenticación para la aplicación Ewelink. La creación de dispositivos es automática.

Lo siguiente se refiere a la creación manual de un dispositivo y ya no debe usarse.
Para dialogar con dispositivos compatibles con Ewelink (Sonoff en particular) en modo LAN, debe recupere un deviceid y una apikey, realice una búsqueda en el foro de Jeedom o en la web con las palabras clave: Ewelink o sonoff Apikey.
Usando el enrutador de su caja, asigne una dirección IP fija al dispositivo compatible Ewelink y verifique que todo funciona con la aplicación Ewelink." }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1801.json": { "Switch 1 canal\/Sonoff Basic-mini": "Interruptor\/Sonoff Basic-mini" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1802.json": { "Prise simple\/Sonoff S20+S26+S55": "toma de corriente única\/Sonoff S20+S26+S55" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1803.json": { "Inter Mural 1 canal": "Interruptor de pared 1 canal" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1804.json": { "Inter+Humidité+temp\/Sonoff TH10\/16": "Inter.+humedad +temp\/Sonoff TH10\/16" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1805.json": { "Switch 2 canaux \/ Dual R2": "Switch 2 canales \/ Dual R2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1806.json": { "Switch 4 canaux\/Sonoff 4CH": "Switch 4 canales\/Sonoff 4CH" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1807.json": { "Inter Mural 3 canaux": "Interruptor de pared de 3 canales" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1808.json": { "Sonoff RF Bridge 433": "Sonoff RF Bridge 433" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1809.json": { "Switch 1 canal + conso\/POW R2": "Interruptor de 1 canal + conso\/POW R2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1810.json": { "Inter Mural 1 canal + dimmer": "Interruptor de pared 1 canal + dimmer" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1811.json": { "Inter+Humidité+temp\/Sonoff TH10\/16 fw>=3.4.0": "Inter.+humedad+temp\/Sonoff TH10\/16 fw>=3.4.0" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1812.json": { "Inter Mural 2 canaux": "Interruptor de pared de 2 canales" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1813.json": { "Switch 2 canaux DualR3\/volets roulants": "Interruptor de 2 canales DualR3\/Persiana" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1814.json": { "Ifan R2": "Ifan R2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1815.json": { "Ifan R3\/R4": "Ifan R3\/R4" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1816.json": { "USB Micro": "USB Micro" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1817.json": { "Non reconnu -> Basic R2": "No reconocido -> R2 Basic" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1818.json": { "Interrupteur simple": "Interruptor de 1 canale" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1819.json": { "Interrupteur 2 canaux": "Interruptor de 2 canales" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1820.json": { "Interrupteur 3 canaux": "Interruptor de 3 canales" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1821.json": { "Interrupteur 4 canaux": "Interruptor de 4 canales" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1822.json": { "Interrupteur simple": "Interruptor de 1 canale" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1823.json": { "THR 316\/320": "THR 316\/320" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1824.json": { "Pow R316\/320": "Pow R316\/320" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1825.json": { "TX ultimate": "TX ultimate" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1826.json": { "Mini": "Mini" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1900.json": { "Attention : configuration donnée pour des raisons de test. Elle permet uniquement d'éteindre et d'allumer une Miboxer. Choisir cette option pour les périphériques (ampoules, rubans led) MiBoxer. Il faut appairer ce pont avec l'application Tuya Smart Live et pas l'application MiBoxer. Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile.
Connecter et configurer le périphérique avec l'appli mobile, utiliser l'aide de l'appli mobile. Si le pont MiBoxer est intégré à l'appli MiBoxer, le plugin ne fonctionnera plus car elle génère une nouvelle clé.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.

La localKey et le deviceId demandés sont obligatoires. Pour les obtenir faire une recherche sur le web et sur le forum Jeedom avec les mots clé : Tuya localkey.

Le pont MiBoxer ne doit pas être connecté à une application mobile pour qu'il puisse être commandée par Jeedom, il faut donc fermer toute application possiblement connectée au pont.

Tout changement de configuration nécessite de redémarrer le démon. Il ne faut pas supprimer le périphérique de l'appli mobile pour le réinstaller sinon il faudra modifier la localKey dans Jeedom. Pour l'instant le plugin n'intègre que les commandes ON\/OFF du pont complet et interdit à toute application mobile d'envoyer d'autres commandes.": "Advertencia: configuración dada por motivos de prueba. Solo te permite encender y apagar un Miboxer. Elija esta opción para dispositivos MiBoxer (bombillas, cintas de led). Este puente debe estar emparejado con la aplicación Tuya Smart Live y no con la aplicación MiBoxer. Compruebe que el dispositivo funciona con la aplicación móvil.
Conecte y configure el dispositivo con la aplicación móvil, utilice la ayuda de la aplicación móvil. Si el puente MiBoxer está integrado con la aplicación MiBoxer, el complemento ya no funcionará porque genera una nueva clave.
Luego asigne una dirección IP fija al dispositivo con su caja Wifi. Verifique nuevamente que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.

Se requieren la locallKey y el identificador de dispositivo solicitados. Para obtenerlos, haga una búsqueda en la web y en el foro de Jeedom con las palabras clave: Tuya localkey.

El puente MiBoxer no necesita estar conectado a una aplicación móvil para que sea controlado por Jeedom, por lo tanto, debe cerrar cualquier aplicación posiblemente conectada al puente.

Cualquier cambio de configuración requiere reiniciar el demonio. No debe quitar el dispositivo de la aplicación móvil para reinstalarlo, de lo contrario tendrá que modificar la localKey en Jeedom. Por el momento, el complemento solo integra los comandos ON\/OFF del puente completo y prohíbe que cualquier aplicación móvil envíe otros comandos.", "MiBoxer": "MiBoxer" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device1901.json": { "MiBoxer Light": "MiBoxer Light" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2000.json": { "NanoLeaf": "NanoLeaf", "Pour récupérer l'ApiKey : appuyer sur le bouton power pendant 5-7 secondes puis lancer la commande getKey. L'ApiKey sera stockée dans getKeyGet, dans le champ ApiKey et affichée dans les logs.

La sélection de la couleur modifie uniquement le paramètre Hue. Pour obtenir la couleur désirée, mettre saturation et intensité à 100%.

Il est possible d'utiliser les effets créés avec l'appli du NanoLeaf. Créer l'effet dans l'appli et lui donner un NOM. Ensuite dans le plugin, créer une nouvelle commande action\/défaut et mettre le NOM dans paramètres. S'inspirer des effets créés en mode création des commandes Max.": "Para recuperar la ApiKey: presione el botón de encendido durante 5-7 segundos y luego ejecute el comando getKey. El ApiKey se almacenará en getKeyGet, en el campo ApiKey y se mostrará en los registros.

Seleccionar el color solo cambia el parámetro Hue. Para obtener el color deseado, establezca la saturación y la intensidad al 100%.

Es posible utilizar los efectos creados con la aplicación NanoLeaf. Crea el efecto en la aplicación y dale un NOMBRE. Luego, en el complemento, cree una nueva acción\/comando predeterminado y coloque el NOMBRE en los parámetros. Inspírate con los efectos creados en el modo de creación de los comandos Max. " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2200.json": { "La création des périphériques Tuya est automatique en utilisant un compte développeur Tuya. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants Access ID et Access Secret de votre compte développeur Tuya, puis sélectionner l'inclusion Tuya. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création semi-automatique et ne devrait plus être utilisé :
L'inclusion Tuya\/Zigbee permet de configurer les périphériques connectés à une passerelle qu'il faut au préalable configurer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Choisir cette option pour les périphériques (prises, interrupteur mural, capteurs de température ou de présence ou d'ouverture, serrures, etc.) Zigbee et compatibles Tuya connectés à la passerelle (pour protocole 3.3), de très nombreux périphériques sont de ce fait compatibles avec le plugin. Vérifier que la passerelle et ses périphériques fonctionnent avec l'application mobile.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe à la passerelle avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
La localKey et le nodeId sont obligatoires. Pour les obtenir : faire une recherche sur le web ou le forum avec les mots clé : Tuya localkey. Il ne faut pas supprimer la passerelle de l'appli mobile pour la réinstaller sinon il faudra modifier la localKey dans Jeedom.
Pour chaque périphérique connecté à la même passerelle il faut créer un périphérique dans le plugin avec la même localKey que la passerelle et pour le nodeId mettre le cid qui apparait dans les logs, voir la doc pour la configuration. Les configurations proposées ne sont garanties qu'avec les modèles exacts correspondant aux photos, vous pouvez modifier les dps et paramètres pour les adapter au besoin ou utiliser le mode inclusion\/apprentissage. Il est indispensable de consulter la documentation.
Si l'application Tuya Smart Life est connectée au périphérique avant le plugin, le plugin ne pourra pas y accéder.": "La creación de dispositivos Tuya es automática utilizando una cuenta de desarrollador Tuya. Complete la configuración del complemento, los Access ID y Access Secret de su cuenta de desarrollador de Tuya, luego seleccione la inclusión de Tuya. Los dispositivos se crearán automáticamente, no es necesario crearlos.

Lo siguiente es para la creación semiautomática y ya no debe usarse:
Incluir Tuya\/Zigbee permite configurar dispositivos conectados a una puerta de enlace eso debe configurarse primero.

Lo siguiente es para la creación manual y ya no debe usarse:
Elija esta opción para dispositivos (enchufes, interruptor de pared, sensores de temperatura o presencia o apertura, cerraduras, etc. ) Compatible con Zigbee y Tuya conectados a la puerta de enlace (para el protocolo 3.3), por lo tanto, una gran cantidad de periféricos son compatibles con el complemento. Verifique que la puerta de enlace y sus periféricos funcionen con la aplicación móvil.
Luego asigne una dirección IP fija a la puerta de enlace con su caja Wifi. Comprueba de nuevo que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.
La localKey y el nodeId son obligatorios. Para obtenerlos: busca en la web o en el foro con las palabras claves: Tuya localkey. No debe eliminar la puerta de enlace de la aplicación móvil para reinstalarla; de lo contrario, tendrá que modificar la LocalKey en Jeedom.
Para cada dispositivo conectado a la misma puerta de enlace, debe crear un dispositivo en el complemento con la misma localKey que la puerta de enlace y para el nodeId coloque el cid que aparece en los registros, vea el documento para la configuración. Las configuraciones ofrecidas solo están garantizadas con los modelos exactos correspondientes a las fotos, puede modificar los dps y parámetros para adaptarlos según sus necesidades o usar el modo inclusión\/aprendizaje. Es imprescindible consultar la documentación.
Si la aplicación Tuya Smart Life está conectada al dispositivo antes del complemento, el complemento no podrá acceder a él.", "Passerelle Tuya\/Zigbee V1": "Puente Tuya\/Zigbee V1", "Passerelle Tuya\/Zigbee fw 3.3": "Puente Tuya\/Zigbee fw 3.3" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2201.json": { "Serrure Vima": "Bloquear Vima" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2202.json": { "Tête Thermostatique Hessway": "Válvula termostática Hessway" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2203.json": { "Personnalisé": "Personalizado " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2204.json": { "Temp Hum TYZS2": "Temp Hum TYZS2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2205.json": { "Présence + luminosité": "Presencia + brillo " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2206.json": { "Switch Double + variateur": "Interruptor Doblo + regulador" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2207.json": { "Boutons 3 Loratap": "Botones 3 Loratap" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2208.json": { "Capteur Porte type 1": "Sensor de puerta typo 1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2209.json": { "Présence 01": "Presencia 01" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2210.json": { "plug 1 +conso": "Enchufe 1 + conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2211.json": { "Inter mural 3": "Interruptor de pared 3" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2212.json": { "Inter mural 2": "Interruptor de pared 2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2213.json": { "Inter mural 1": "Interruptor de pared 1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2214.json": { "GateWay Hub Tuya\/Zigbee": "Puente Tuya\/Zigbee" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2215.json": { "Capteur Porte type 2": "Sensor de puerta typo 2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2216.json": { "Ampoule Lidl Blanche": "Lámpara Lidl blanca" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2217.json": { "Ampoule Lidl RGBW": "Lámpara Lidl RGBW" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2218.json": { "Tête Thermostatique Siterwell GS361A-H04": "Válvula termostática Siterwell GS361A-H04" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2219.json": { "Télécommande Lidl": "Control remoto Lidl" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2220.json": { "Plug 1 Lidl": "Enchufe 1 Lidl" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2221.json": { "Plug 3 + USB Lidl": "Enchufe 3 + USB Lidl" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2222.json": { "Ampoules Innr Blanches": "Lámpara Innr blanca" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2223.json": { "Capteur CO2": "Sensor CO2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2300.json": { "Cette option est présente pour des raisons de compatibilité, utilisez Meross V2 pour un nouveau périphérique.": "Esta opción está presente por razones de compatibilidad, use Meross V2 para un nuevo dispositivo.", "Meross": "Meross" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2301.json": { "Plug 1": "Plug 1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2302.json": { "Plug 2": "Plug 2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2303.json": { "Plug 5": "Plug 5" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2304.json": { "Plug 4": "Plug 4" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2305.json": { "Switch": "Switch" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2306.json": { "Garage Beta": "Garage Beta" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2307.json": { "Plug 1 + Conso": "Plug 1 + Conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2308.json": { "Vanne thermostatique": "Válvula termostática " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2309.json": { "Volets roulant (beta)": "Persiana (beta)" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2310.json": { "Plug 1 V1": "Plug 1 V1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2311.json": { "Plug 1 V1 + Conso": "Plug 1 V1 + Conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2400.json": { "La création des périphériques Tuya est automatique en utilisant un compte développeur Tuya. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants Access ID et Access Secret de votre compte développeur Tuya, puis sélectionner l'inclusion Tuya. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Choisir cette option pour les périphériques (ampoules, rubans led, prises, interrupteur mural, humidificateur, etc.) connectés compatibles avec l'application Tuya Smart life. Connecter et configurer le périphérique avec l'appli mobile.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile.
La localKey et le devId demandés sont obligatoires. Pour les obtenir faire une recherche sur le web et sur le forum Jeedom avec les mots clé : Tuya localkey.

La localKey et le devId demandés sont obligatoires. Le devId peut être retrouvé dans les logs du plugin si le périphérique retourne son état avec le devId et que la localKey est correcte.
Il ne faut pas supprimer le périphérique de l'appli mobile pour le réinstaller sinon il faudra retrouver la localKey.
Avec ce type (pour micrologiciels 2.x à 3.3) les configurations proposées ne sont garanties qu'avec les modèles exacts correspondant aux photos, vous pouvez modifier les dps et paramètres pour les adapter au besoin ou utiliser le mode inclusion\/apprentissage. Il est indispensable de consulter la documentation.
Si l'application Tuya Smartlife est connectée au périphérique, avant le plugin, le plugin ne pourra pas y accéder.": "La creación de dispositivos Tuya es automática utilizando una cuenta de desarrollador Tuya. Complete la configuración del complemento, los Access ID y Access Secret de su cuenta de desarrollador de Tuya, luego seleccione la inclusión de Tuya. Los dispositivos se crearán automáticamente, no hay necesidad de crearlos.

Lo siguiente es para la creación manual y ya no debe usarse:
Elija esta opción para dispositivos (bombillas, cintas led, enchufes, pared interruptor, humidificador, etc.) conectado compatible con la aplicación Tuya Smart life. Conecta y configura el dispositivo con la aplicación móvil.
Luego, asigna una dirección IP fija al dispositivo con tu caja Wifi. Vuelva a comprobar que todo funciona con la aplicación móvil.
La localKey y el ID de dispositivo solicitados son obligatorios. Para obtenerlos, realice una búsqueda en la web y en el foro de Jeedom con las palabras clave: Tuya localkey.

La localKey y el devId solicitados son obligatorios. El devId se puede encontrar en los registros del complemento si el dispositivo devuelve su estado con el devId y la localKey es correcta.
No debe eliminar el dispositivo de la aplicación móvil para reinstalarlo; de lo contrario, tendrá que encontrar la localKey. .
Con este tipo (para firmware 2.x a 3.3) las configuraciones ofrecidas solo están garantizadas con los modelos exactos correspondientes a las fotos, puedes modificar los dps y parámetros para adaptarlos según sea necesario o utilizar el modo inclusión\/ aprendizaje. Imprescindible consultar la documentación.
Si la app Tuya Smartlife está conectada al dispositivo, antes del plugin, el plugin no podrá acceder a ella.", "Tuya Smart Life compatible V3": "Compatible con Tuya Smart Life V3", "Tuya Smart Life fw 3.3.": "Tuya Smart Life fw 3.3." }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2401.json": { "Ampoule blanche type 1": "Lámpara blanca typo 1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2402.json": { "Ampoule RGBW type 1": "Lámpara RGBW typo 1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2403.json": { "Smart plug 3 + USB": "Smart plug 3 + USB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2404.json": { "Smart plug 1": "Smart plug 1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2405.json": { "Smart plug 1 + USB": "Smart plug 1 + USB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2406.json": { "Smart plug 1 + conso": "Smart plug 1 + conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2407.json": { "Smart plug 2": "Smart plug 2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2408.json": { "Smart plug 4 + USB": "Smart plug 4 + USB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2409.json": { "Smart plug 2 + conso": "Smart plug 2 + conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2410.json": { "Ampoule RGB": "Bombila RGB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2411.json": { "Smart plug 4 + USB + Conso": "Smart plug 4 + USB + Conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2412.json": { "Smart plug 3 + USB + Conso": "Smart plug 3 + USB + Conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2413.json": { "Volet roulant 1 Mod1": "Persiana 1 Mod1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2414.json": { "Humidificateur 1": "Humidificador 1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2415.json": { "Interrupteur simple": "Interruptor único " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2416.json": { "Interrupteur double": "Interruptor doblo" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2417.json": { "Interrupteur triple": "Interruptor triple" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2418.json": { "Thermostat": "Termostato" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2419.json": { "Interrupteur simple + variateur": "Interruptor único + regulador" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2420.json": { "Volet roulant 1 Mod2": "Persiana 1 Mod2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2421.json": { "Ampoule RGBW Type 2": "Lámpara RGBW Typo 2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2422.json": { "Personnalisé": "Personalizado " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2423.json": { "Ampoule blanche type 2": "Lámpara blanca Typo 2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2424.json": { "Smart Garage": "Smart Garage" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2425.json": { "Volet roulant 1 Mod3": "Persiana 1 Mod3" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2426.json": { "Volet roulant 1 Mod4 + pos + led": "Persiana 1 Mod4 + pos + led" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2427.json": { "Smart plug 1 + USB + led": "Smart plug 1 + USB + led" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2428.json": { "Radiateur électrique": "Radiador eléctrico" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2429.json": { "Sirène": "Sirena" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2430.json": { "Humidificateur Proscenic": "Humidificador Proscenic" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2431.json": { "Friteuse Proscenic": "Freidora Proscenic" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2432.json": { "Alarme (infos uniquement)": "Alarma (solo información) " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2433.json": { "Fil pilote": "Alambre piloto " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2434.json": { "Chauffage Soufflant": "Calefacción por soplador " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2435.json": { "Diffuseur 1": "Almohadilla 1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2436.json": { "Diffuseur 2": "Almohadilla 2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2437.json": { "Spot LSC Action": "Spot LSC Action" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2438.json": { "Alarme 2": "Alarma 2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2439.json": { "Volet roulant 1 Mod5 + pos + led": "Persiana 1 Mod5 + pos + led" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2440.json": { "Volet roulant 1 Mod6 + pos": "Persiana 1 Mod6 + pos" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2441.json": { "Double relais": "Relé doble " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2442.json": { "Télérupteur": "Interruptor remoto " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2443.json": { "Capteur CO2": "Sensor CO2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2444.json": { "Pompe à chaleur": "Bomba de calor" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2445.json": { "ZMAI\/EMAI": "ZMAI\/EMAI" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2500.json": { "Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile (dernière version) fournie par le constructeur.
A la connexion, choisir le serveur chinois.
Après connexion et configuration du périphérique (voir l'aide de l'appli mobile), mettre à jour le firmware et relancer l'application mobile. Activer le contrôle réseau local : cliquer sur le périphérique puis la flèche triangulaire en bas à droite puis choisir contrôle sur réseau local et enfin l'activer.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.

Il est possible de créer des commandes set_scene, start_cf, stop_cf. Pour cela, créer une nouvelle commande action\/défaut et mettre la commande yeelight dans paramètres. S'inspirer de la commande Scene01 et utiliser la documentation Yeelight API.": "Compruebe que el dispositivo funciona con la aplicación móvil (última versión) proporcionada por el fabricante.
En la conexión, elija el servidor chino.
Después de la conexión y configuración del dispositivo (consulte la ayuda del aplicación móvil), actualice el firmware y reinicie la aplicación móvil. Activar el control de la red local: haga clic en el dispositivo, luego en la flecha triangular en la parte inferior derecha, luego elija el control en la red local y finalmente actívelo.
Luego asigne una dirección IP fija al dispositivo con su caja Wifi. Verifique nuevamente que todo funcione con la aplicación móvil del constructor.

Es posible crear comandos set_scene, start_cf, stop_cf. Para hacer esto, cree un nuevo comando action\/default y ponga el comando yeelight en los parámetros. Inspírate en el comando Scene01 y usa la documentación de la API de Yeelight.", "Yeelight bulbs, lamps & strips V1": "Yeelight lámpara & strips V1" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2501.json": { "Ampoule blanche": "Lámpara blanca" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2502.json": { "Ampoule RGBW": "Lámpara RGBW" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2503.json": { "Strip leds": "Strip leds" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2504.json": { "Plafonnier": "Lámpara de techo " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2505.json": { "Mijia": "Mijia" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2506.json": { "Jiaoyue": "Jiaoyue" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2507.json": { "Smart Meteorite": "Smart Meteorite" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2508.json": { "Mijia Chevet V2": "Mijia lámpara de noche V2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2509.json": { "Mijia Desk V2": "Mijia lámpara de escritorio V2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2600.json": { "Mi.Light ESP": "Mi.Light ESP", "Pour les ampoules Mi.Light connectées au pont alternatif Milight-hub proposé par Sidoh. Le device Id correspond à celui de la configuration mise dans le Milight-hub. Voir la documentation pour plus de détails.": "Para bombillas Mi.Light conectadas al puente alternativo Milight-hub ofrecido por Sidoh. El Id del dispositivo corresponde al de la configuración puesta en el Milight-hub. Consulte la documentación para obtener más detalles. " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2601.json": { "Télécommande FUT 096": "Control remoto FUT 096" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2602.json": { "Télécommande FUT 005\/006\/007": "Control remoto FUT 005\/006\/007" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2603.json": { "Télécommande FUT 092": "Control remoto FUT 092" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2604.json": { "Télécommande FUT 098": "Control remoto FUT 098" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2605.json": { "Télécommande FUT 020": "Control remoto FUT 020" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2606.json": { "Télécommande FUT 091": "Control remoto FUT 091" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2607.json": { "Télécommande FUT 089": "Control remoto FUT 089" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2700.json": { "Ce module n'a pas été testé. Il est présent à la demande d'un utilisateur du plugin mais il n'a pas donné suite. Se mettre en rapport avec le développeur s'il ne fonctionne pas. Appairer le périphérique avec l'appli fournie. Il faut ensuite rendre l'IP fixe. Vérifier que le périphérique fonctionne toujours avec l'appli.": "Este módulo no ha sido probado. Está presente a petición de un usuario del complemento, pero no se ha realizado un seguimiento. Póngase en contacto con el desarrollador si no está trabajando. Empareje el dispositivo con la aplicación proporcionada. Entonces tienes que hacer que la IP sea fija. Verifique que el dispositivo aún funcione con la aplicación.", "iHomma serie (beta)": "iHomma serie (beta)" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2701.json": { "Spot RGB": "Spot RGB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2800.json": { "Adresse MAC": "Dirección MAC", "Connecter l'ampoule à l'application mobile fournie par le constructeur et vérifier que tout fonctionne. Sur le routeur, récupérer l'adresse mac qui est de la forme : b3:cc:37:c1:ff:83 ou b3cc37c1ff83 et la mettre dans le champ Adresse MAC.
A l'aide du routeur attribuer une adresse IP fixe à la lampe. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.": "Conecta la bombilla a la aplicación móvil proporcionada por el fabricante y comprueba que todo funciona. En el enrutador, recupere la dirección mac que tiene el formato: b3: cc: 37: c1: ff: 83 o b3cc37c1ff83 y colóquela en el campo de dirección MAC.
Con el enrutador, asigne una dirección IP fija a la lámpara. Comprueba de nuevo que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante.", "Wiz Philips Ampoules": "Wiz Philips lamparas" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2801.json": { "Ampoule blanche CCT": "Lámpara blanca CCT" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2802.json": { "Ampoule RGBW + CCT": "Lámpara RGBW + CCT" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2803.json": { "Ampoule Blanche": "Lámpara blanca" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2804.json": { "Plug (beta : à tester)": "Plug (beta)" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2900.json": { "Adresse MAC": "Dirección MAC", "Connecter le périphérique à l'application mobile fournie par le constructeur et vérifier que tout fonctionne. S'il est présent dans la configuration, récupérer sur le routeur, l'adresse mac qui est de la forme : b3cc37c1ff83 et la mettre dans le champ adresse MAC.
A l'aide du routeur attribuer une adresse IP fixe au périphérique. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.

Pour les périphériques qui renvoient leur consommation, c'est celle depuis la dernière interrogation par le plugin. Afin de calculer la consommation sur une autre durée, créer un scénario déclenché par l'info de consommation et ajouter à une variable l'information Consumption.

Pour le bouton, il faut le programmer en sélectionnant getKey après avoir configuré le périphérique.": "Conecta el dispositivo a la aplicación móvil proporcionada por el fabricante y verifica que todo funcione. Si está presente en la configuración, recupere la dirección mac del enrutador, que tiene el formato: b3cc37c1ff83 y póngala en el campo de dirección MAC.
Usando el enrutador, asigne una dirección IP fija al dispositivo. Comprueba de nuevo que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante.

Para los dispositivos que devuelven su consumo, es que desde la última consulta por el plugin. Para calcular el consumo durante otra duración, cree un escenario desencadenado por la información de consumo y agregue la información de Consumo a una variable.

Para el botón, debe programarse seleccionando getKey después de configurar el dispositivo.", "MyStrom": "MyStrom" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2901.json": { "Switch": "Switch" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2902.json": { "Ampoule RGBW (Beta)": "Lámpara RGBW (Beta)" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2903.json": { "Bouton": "Botón" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device2904.json": { "PIR (alpha)": "PIR (alpha)" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3000.json": { "Adresse Mac": "dirección MAC", "Choisir cette option pour tous les périphériques Meross quel que soit le firmware. Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.

Renseigner le login et le mot de passe du compte Meross dans la configuration du plugin. Créer le périphérique puis sauvegarder et enfin cliquer sur getKey, la clé utilisateur sera téléchargée depuis le compte Meross. Vous pouvez ensuite copier cette clé sur les autres périphériques, elle est identique.

Dans le cas des périphériques connectés à une passerelle Meross telle que la MSH300, procéder comme ci-dessus en créant uniquement la passerelle. Lors du getKey, tous les périphériques reliés à cette passerelle seront créés automatiquement. Si des périphériques sont ajoutés à la passerelle, il suffit de faire getKey pour ajouter les nouveaux périphériques au plugin.": "Elija esta opción para todos los dispositivos Meross independientemente del firmware. Verifique que el dispositivo funcione con la aplicación móvil.
Luego asigne una dirección IP fija al dispositivo con su caja Wifi. Verifique nuevamente que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.

Complete el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de Meross en la configuración del complemento. Cree el dispositivo, luego guárdelo y finalmente haga clic en getKey, la clave de usuario se descargará de la cuenta de Meross. Luego puede copiar esta clave a los otros dispositivos, es idéntica.

En el caso de dispositivos conectados a una puerta de enlace Meross como el MSH300, proceda como se indicó anteriormente, creando solo la puerta de enlace. Durante getKey, todos los dispositivos conectados a esta puerta de enlace se crearán automáticamente. Si se agregan dispositivos a la puerta de enlace, simplemente haga getKey para agregar los nuevos dispositivos al complemento.", "Clé": "Llave", "Meross V2": "Meross V2", "Mot de passe Meross": "Contraseña Meross" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3001.json": { "MSS110 MSS210 prise simple": "MSS110 MSS210 enchufe electrico única" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3002.json": { "MSS120 MSS620 prise double": "MSS120 MSS620 enchufe electrico doble " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3003.json": { "MSS425 prise 5": "MSS425 enchufe 5" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3004.json": { "MSS420 prise 4": "MSS420 enchufe 4" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3005.json": { "MSS710 commutateur": "MSS710 cambiar" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3006.json": { "MSG100 Garage": "MSG100 garaje " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3007.json": { "MSS310 prise + conso": "MSS310 enchufe electrico + consumo" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3008.json": { "MTS100 Thermostat": "MTS100 Termostato" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3009.json": { "MRS100 Volet": "MRS100 Persiana" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3010.json": { "MSS110 MSS210 V1 prise": "MSS110 MSS210 V1 enchufe electrico" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3011.json": { "MSS310 V1 prise + conso": "MSS310 V1 enchufe electrico + conso" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3012.json": { "MSL120 BR30 MSL420 MSL430 Ampoule couleur": "MSL120 BR30 MSL420 MSL430 lámpara de color " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3013.json": { "MSL100 Ampoule blanche": "MSL100 Lámpara blanca" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3014.json": { "MSL320 bandeau led RGB": "MSL320 Strip RGB" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3015.json": { "MTS150 Thermostat": "MTS150 Termostato" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3016.json": { "MSH300 Hub": "MSH300 Hub" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3017.json": { "MSL450 ambiante couleur": "MSL450 lámpara de humor de color " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3018.json": { "MTS200 Thermostat": "MTS200 Termostato" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3019.json": { "MSL320 Pro bandeau led RGBW": "MSL320 Pro Strip RGBW" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3020.json": { "MS100 température": "MS100 temperatura" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3021.json": { "MAP100 Purificateur": "MAP100 purificador" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3022.json": { "MOD100\/150 Diffuseur": "MOD100\/150 Difusor" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3023.json": { "MSXH0 Humidifieur": "MSXH0 Humidificador" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3024.json": { "MSS510 MS550 commutateurs": "MSS510 MS550 Conmutadores" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3025.json": { "GS559A Capteur fumée": "GS559A sensor de humo" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3026.json": { "MSG200 Garage": "MSG200 Garage" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3100.json": { "Govee": "Govee", "Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile.
Renseigner l'API Key du compte Govee dans la configuration du plugin. Sélectionner Govee Passer inclusion sur la page d'accueil du plugin.
Les périphériques sont créés automatiquement.": "Verifique que el dispositivo funcione con la aplicación móvil.
Complete la API Key de la cuenta Govee en la configuración del complemento. Seleccione Govee Ir a inclusión en la página de inicio del complemento.
Los dispositivos se crean automáticamente." }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3101.json": { "Plug": "Plug" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3102.json": { "Bulb": "Lámpara" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3103.json": { "Plug": [ "Plug" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3200.json": { "Ce type concerne les périphériques Tapo avec le firmware antérieur à celui déployé depuis novembre 2023. Lors de l'inclusion, le type Tapo ou TapoV2 sera automatiquement détecté. La création des périphériques Tapo est automatique en utilisant le compte Tapo. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants de votre compte Tapo, puis sélectionner l'inclusion Tapo-Kasa. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile.
Renseigner l'identifiant et le mot de passe de connexion au compte de l'appli Tapo dans la configuration du plugin. Le deviceId est utilisé par l'inclusion Tapo pour distinguer deux périphériques : il n'est pas utile pour piloter le périphérique.": "Este tipo se refiere a dispositivos Tapo con firmware anterior al implementado desde noviembre de 2023. Tras la inclusión, el tipo Tapo o TapoV2 se detectará automáticamente. La creación de dispositivos Tapo es automática utilizando la cuenta Tapo. Ingrese los identificadores de su cuenta Tapo en la configuración del complemento, luego seleccione la inclusión de Tapo-Kasa. Los dispositivos se crearán automáticamente, no es necesario crearlos.

Lo siguiente es para la creación manual y ya no debe usarse:
Compruebe que el dispositivo funciona con la aplicación móvil.
Entrar el nombre de usuario y la contraseña para conectarse a la cuenta de la aplicación Tapo en la configuración del complemento. La inclusión Tapo utiliza el ID de dispositivo para distinguir dos dispositivos: no es útil para controlar el dispositivo.", "La création des périphériques Tapo est automatique en utilisant le compte Tapo. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants de votre compte Tapo, puis sélectionner l'inclusion Tapo-Kasa. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile.
Renseigner l'identifiant et le mot de passe de connexion au compte de l'appli Tapo dans la configuration du plugin. Le deviceId est utilisé par l'inclusion Tapo pour distinguer deux périphériques : il n'est pas utile pour piloter le périphérique.": "La creación de dispositivos Tapo es automática utilizando la cuenta Tapo. Complete la configuración del complemento con los identificadores de su cuenta Tapo, luego seleccione la inclusión Tapo-Kasa. Los dispositivos se crearán automáticamente, no es necesario crearlos.

Lo siguiente es para la creación manual y ya no debe usarse:
Verifique que el dispositivo funcione con la aplicación móvil.
Ingrese el nombre de usuario y la contraseña para conectarse a la cuenta de la aplicación Tapo en la configuración del complemento. La inclusión de Tapo utiliza deviceId para distinguir entre dos dispositivos: no es útil para controlar el dispositivo.", "Tapo": "Tapo" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3201.json": { "P100": "P100", "P100\/103\/105": "P100\/103\/105" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3202.json": { "L530": "L530" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3203.json": { "P110": "P110", "P110\/P115": "P110\/P115" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3204.json": { "L510\/KL50\/KL60": "L510\/KL50\/KL60" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3205.json": { "L900\/L910": "L900\/L910", "L900\/L920": "L900\/L920" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3206.json": { "L920\/930": "L920\/930" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3207.json": { "L530E": "L530E" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3300.json": { "Connecter le contrôleur à l'application mobile fournie par le constructeur en mode AP.
Configurer le contrôleur avec l'application mobile pour qu'il se connecte ensuite au wifi de de votre routeur. Vérifier que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
A l'aide du routeur attribuer une adresse IP fixe au contrôleur. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.": "Conecte el controlador a la aplicación móvil proporcionada por el fabricante en modo AP.
Configure el controlador con la aplicación móvil para que luego se conecte al wifi de su enrutador. Verifique que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.
Con el enrutador, asigne una dirección IP fija al controlador. Comprueba de nuevo que todo funciona con la aplicación móvil del fabricante.", "Revogi V3": "Revogi V3" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3301.json": { "Strip": "Strip" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3302.json": { "prise": "Enchufe" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3400.json": { "La création des périphériques Tuya est automatique en utilisant un compte développeur Tuya. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants Access ID et Access Secret de votre compte développeur Tuya, puis sélectionner l'inclusion Tuya. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Choisir cette option pour les périphériques (ampoules, rubans led, prises, interrupteur mural, humidificateur, etc.) connectés compatibles avec l'application Tuya Smart life. Connecter et configurer le périphérique avec l'appli mobile.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile.
Le jeton et l'identifiant demandés sont obligatoires. Pour les obtenir faire une recherche sur le web et sur le forum Jeedom avec les mots clé : Tuya localkey.

La localKey et le devId demandés sont obligatoires. Le devId peut être retrouvé dans les logs du plugin si le périphérique retourne son état avec le devId et que la localKey est correcte.
Il ne faut pas supprimer le périphérique de l'appli mobile pour le réinstaller sinon il faudra retrouver la localKey.
Avec ce type (pour micrologiciels 3.4) les configurations proposées ne sont garanties qu'avec les modèles exacts correspondant aux photos, vous pouvez modifier les dps et paramètres pour les adapter au besoin ou utiliser le mode inclusion\/apprentissage. Il est indispensable de consulter la documentation.
Si l'application Tuya Smartlife est connectée au périphérique, avant le plugin, le plugin ne pourra pas y accéder.": "La creación de dispositivos Tuya es automática utilizando una cuenta de desarrollador Tuya. Complete la configuración del complemento, los Access ID y Access Secret de su cuenta de desarrollador de Tuya, luego seleccione la inclusión de Tuya. Los dispositivos se crearán automáticamente, no hay necesidad de crearlos.

Lo siguiente es para la creación manual y ya no debe usarse:
Elija esta opción para dispositivos (bombillas, cintas led, enchufes, pared interruptor, humidificador, etc.) conectado compatible con la aplicación Tuya Smart life. Conecta y configura el dispositivo con la aplicación móvil.
Luego, asigna una dirección IP fija al dispositivo con tu caja Wifi. Vuelva a comprobar que todo funciona con la aplicación móvil.
El token y el ID solicitados son obligatorios. Para obtenerlos, realice una búsqueda en la web y en el foro de Jeedom con las palabras clave: Tuya localkey.

La localKey y el devId solicitados son obligatorios. El devId se puede encontrar en los registros del complemento si el dispositivo devuelve su estado con el devId y la localKey es correcta.
No debe eliminar el dispositivo de la aplicación móvil para reinstalarlo; de lo contrario, tendrá que encontrar la localKey.
Con este tipo (para firmware 3.4) las configuraciones ofrecidas solo están garantizadas con los modelos exactos correspondientes a las fotos, puede modificar los dps y parámetros para adaptarlos según sea necesario o usar el modo incluir\/aprender. Imprescindible consultar la documentación.
Si la app Tuya Smartlife está conectada al dispositivo, antes del plugin, el plugin no podrá acceder a ella.", "Tuya Smart Life compatible V4": "Tuya Smart Life compatible V4", "Tuya Smart Life fw 3.4": "Tuya Smart Life fw 3.4" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3401.json": { "Personnalisé": "Personalizado " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3500.json": { "La création des périphériques Tuya est automatique en utilisant un compte développeur Tuya. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants Access ID et Access Secret de votre compte développeur Tuya, puis sélectionner l'inclusion Tuya. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création semi-automatique et ne devrait plus être utilisé :
L'inclusion Tuya\/Zigbee permet de configurer les périphériques connectés à une passerelle qu'il faut au préalable configurer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Choisir cette option pour les périphériques (prises, interrupteur mural, capteurs de température ou de présence ou d'ouverture, serrures, etc.) Zigbee et compatibles Tuya connectés à la passerelle (pour protocole 3.4), de très nombreux périphériques sont de ce fait compatibles avec le plugin. Vérifier que la passerelle et ses périphériques fonctionnent avec l'application mobile.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe à la passerelle avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
La localKey et le nodeId sont obligatoires. Pour les obtenir : faire une recherche sur le web ou le forum avec les mots clé : Tuya localkey. Il ne faut pas supprimer la passerelle de l'appli mobile pour la réinstaller sinon il faudra modifier la localKey dans Jeedom.
Pour chaque périphérique connecté à la même passerelle il faut créer un périphérique dans le plugin avec la même localKey que la passerelle et pour le nodeId mettre le cid qui apparait dans les logs, voir la doc pour la configuration. Les configurations proposées ne sont garanties qu'avec les modèles exacts correspondant aux photos, vous pouvez modifier les dps et paramètres pour les adapter au besoin ou utiliser le mode inclusion\/apprentissage. Il est indispensable de consulter la documentation.
Si l'application Tuya Smart Life est connectée au périphérique avant le plugin, le plugin ne pourra pas y accéder.": "La creación de dispositivos Tuya es automática utilizando la cuenta Tuya. Complete la configuración del complemento, los identificadores Access ID y Access Secret y su cuenta de desarrollador de Tuya, luego seleccione la inclusión de Tuya. Los dispositivos se crearán automáticamente, no es necesario crearlos.

Lo siguiente es para la creación semiautomática y ya no debe usarse:
Incluir Tuya\/Zigbee permite configurar dispositivos conectados a una puerta de enlace eso debe configurarse primero.

Lo siguiente es para la creación manual y ya no debe usarse:
Elija esta opción para dispositivos (enchufes, interruptor de pared, sensores de temperatura o presencia o apertura, cerraduras, etc. ) Compatible con Zigbee y Tuya conectados a la puerta de enlace (para el protocolo 3.4), por lo tanto, una gran cantidad de periféricos son compatibles con el complemento. Verifique que la puerta de enlace y sus periféricos funcionen con la aplicación móvil.
Luego asigne una dirección IP fija a la puerta de enlace con su caja Wifi. Comprueba de nuevo que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.
La localKey y el nodeId son obligatorios. Para obtenerlos: busca en la web o en el foro con las palabras claves: Tuya localkey. No debe eliminar la puerta de enlace de la aplicación móvil para reinstalarla; de lo contrario, tendrá que modificar la localKey en Jeedom.
Para cada dispositivo conectado a la misma puerta de enlace, debe crear un dispositivo en el complemento con la misma localKey que la puerta de enlace y para el nodeId coloque el cid que aparece en los registros, vea el documento para la configuración. Las configuraciones ofrecidas solo están garantizadas con los modelos exactos correspondientes a las fotos, puede modificar los dps y parámetros para adaptarlos según sus necesidades o usar el modo inclusión\/aprendizaje. Es imprescindible consultar la documentación.
Si la aplicación Tuya Smart Life está conectada al dispositivo antes del complemento, el complemento no podrá acceder a él.", "Passerelle Tuya\/Zigbee V2": "Puente Tuya\/Zigbee V2", "Passerelle Tuya\/Zigbee fw 3.4": "Puente Tuya\/Zigbee fw 3.4" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3503.json": { "Personnalisé": "Personalizado " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3514.json": { "GateWay Hub Tuya\/Zigbee": "Puente Tuya\/Zigbee" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3600.json": { "La création des périphériques Tuya est automatique en utilisant un compte développeur Tuya. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants Access ID et Access Secret de votre compte développeur Tuya, puis sélectionner l'inclusion Tuya. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création semi-automatique et ne devrait plus être utilisé :
L'inclusion Tuya\/Zigbee permet de configurer les périphériques connectés à une passerelle qu'il faut au préalable configurer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Choisir cette option pour les périphériques (prises, interrupteur mural, capteurs de température ou de présence ou d'ouverture, serrures, etc.) Zigbee et compatibles Tuya connectés à la passerelle (pour protocole 3.4), de très nombreux périphériques sont de ce fait compatibles avec le plugin. Vérifier que la passerelle et ses périphériques fonctionnent avec l'application mobile.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe à la passerelle avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.
La localKey et le nodeId sont obligatoires. Pour les obtenir : faire une recherche sur le web ou le forum avec les mots clé : Tuya localkey. Il ne faut pas supprimer la passerelle de l'appli mobile pour la réinstaller sinon il faudra modifier la localKey dans Jeedom.
Pour chaque périphérique connecté à la même passerelle il faut créer un périphérique dans le plugin avec la même localKey que la passerelle et pour le nodeId mettre le cid qui apparait dans les logs, voir la doc pour la configuration. Les configurations proposées ne sont garanties qu'avec les modèles exacts correspondant aux photos, vous pouvez modifier les dps et paramètres pour les adapter au besoin ou utiliser le mode inclusion\/apprentissage. Il est indispensable de consulter la documentation.
Si l'application Tuya Smart Life est connectée au périphérique avant le plugin, le plugin ne pourra pas y accéder.": "La creación de dispositivos Tuya es automática utilizando la cuenta Tuya. Complete la configuración del complemento, los identificadores Access ID y Access Secret y su cuenta de desarrollador de Tuya, luego seleccione la inclusión de Tuya. Los dispositivos se crearán automáticamente, no es necesario crearlos.

Lo siguiente es para la creación semiautomática y ya no debe usarse:
Incluir Tuya\/Zigbee permite configurar dispositivos conectados a una puerta de enlace eso debe configurarse primero.

Lo siguiente es para la creación manual y ya no debe usarse:
Elija esta opción para dispositivos (enchufes, interruptor de pared, sensores de temperatura o presencia o apertura, cerraduras, etc. ) Compatible con Zigbee y Tuya conectados a la puerta de enlace (para el protocolo 3.4), por lo tanto, una gran cantidad de periféricos son compatibles con el complemento. Verifique que la puerta de enlace y sus periféricos funcionen con la aplicación móvil.
Luego asigne una dirección IP fija a la puerta de enlace con su caja Wifi. Comprueba de nuevo que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.
La localKey y el nodeId son obligatorios. Para obtenerlos: busca en la web o en el foro con las palabras claves: Tuya localkey. No debe eliminar la puerta de enlace de la aplicación móvil para reinstalarla; de lo contrario, tendrá que modificar la localKey en Jeedom.
Para cada dispositivo conectado a la misma puerta de enlace, debe crear un dispositivo en el complemento con la misma localKey que la puerta de enlace y para el nodeId coloque el cid que aparece en los registros, vea el documento para la configuración. Las configuraciones ofrecidas solo están garantizadas con los modelos exactos correspondientes a las fotos, puede modificar los dps y parámetros para adaptarlos según sus necesidades o usar el modo inclusión\/aprendizaje. Es imprescindible consultar la documentación.
Si la aplicación Tuya Smart Life está conectada al dispositivo antes del complemento, el complemento no podrá acceder a él.", "Passerelle Tuya\/Zigbee fw 3.5": "Puente Tuya\/Zigbee fw 3.5" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3603.json": { "Personnalisé": "Personalizado " }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3614.json": { "GateWay Hub Tuya\/Zigbee": "Puente Tuya\/Zigbee" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3700.json": { "La création des périphériques Tuya est automatique en utilisant un compte développeur Tuya. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants Access ID et Access Secret de votre compte développeur Tuya, puis sélectionner l'inclusion Tuya. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Choisir cette option pour les périphériques (ampoules, rubans led, prises, interrupteur mural, humidificateur, etc.) connectés compatibles avec l'application Tuya Smart life. Connecter et configurer le périphérique avec l'appli mobile.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile.
Le jeton et l'identifiant demandés sont obligatoires. Pour les obtenir faire une recherche sur le web et sur le forum Jeedom avec les mots clé : Tuya localkey.

La localKey et le devId demandés sont obligatoires. Le devId peut être retrouvé dans les logs du plugin si le périphérique retourne son état avec le devId et que la localKey est correcte.
Il ne faut pas supprimer le périphérique de l'appli mobile pour le réinstaller sinon il faudra retrouver la localKey.
Avec ce type (pour micrologiciels 3.4) les configurations proposées ne sont garanties qu'avec les modèles exacts correspondant aux photos, vous pouvez modifier les dps et paramètres pour les adapter au besoin ou utiliser le mode inclusion\/apprentissage. Il est indispensable de consulter la documentation.
Si l'application Tuya Smartlife est connectée au périphérique, avant le plugin, le plugin ne pourra pas y accéder.": "La creación de dispositivos Tuya es automática utilizando una cuenta de desarrollador Tuya. Complete la configuración del complemento, los Access ID y Access Secret de su cuenta de desarrollador de Tuya, luego seleccione la inclusión de Tuya. Los dispositivos se crearán automáticamente, no hay necesidad de crearlos.

Lo siguiente es para la creación manual y ya no debe usarse:
Elija esta opción para dispositivos (bombillas, cintas led, enchufes, pared interruptor, humidificador, etc.) conectado compatible con la aplicación Tuya Smart life. Conecta y configura el dispositivo con la aplicación móvil.
Luego, asigna una dirección IP fija al dispositivo con tu caja Wifi. Vuelva a comprobar que todo funciona con la aplicación móvil.
El token y el ID solicitados son obligatorios. Para obtenerlos, realice una búsqueda en la web y en el foro de Jeedom con las palabras clave: Tuya localkey.

La localKey y el devId solicitados son obligatorios. El devId se puede encontrar en los registros del complemento si el dispositivo devuelve su estado con el devId y la localKey es correcta.
No debe eliminar el dispositivo de la aplicación móvil para reinstalarlo; de lo contrario, tendrá que encontrar la localKey.
Con este tipo (para firmware 3.4) las configuraciones ofrecidas solo están garantizadas con los modelos exactos correspondientes a las fotos, puede modificar los dps y parámetros para adaptarlos según sea necesario o usar el modo incluir\/aprender. Imprescindible consultar la documentación.
Si la app Tuya Smartlife está conectada al dispositivo, antes del plugin, el plugin no podrá acceder a ella.", "Tuya Smart Life fw 3.5": "Tuya Smart Life fw 3.5" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3701.json": { "Personnalisé": "Personalizado" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3800.json": { "Ce type concerne les périphériques Tapo avec le firmware qui a commencé à être déployé en novembre 2023. Lors de l'inclusion, le type Tapo ou TapoV2 sera automatiquement détecté. La création des périphériques Tapo est automatique en utilisant le compte Tapo. Renseigner dans la configuration du plugin les identifiants de votre compte Tapo, puis sélectionner l'inclusion Tapo-Kasa. Les périphériques seront automatiquement créés, il n'y a pas besoin de les créer.

Ce qui suit concerne la création manuelle et ne devrait plus être utilisé :
Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile.
Renseigner l'identifiant et le mot de passe de connexion au compte de l'appli Tapo dans la configuration du plugin. Le deviceId est utilisé par l'inclusion Tapo pour distinguer deux périphériques : il n'est pas utile pour piloter le périphérique.": "Este tipo es para dispositivos Tapo con firmware que comenzó a implementarse en noviembre de 2023. Tras la inclusión, el tipo Tapo o TapoV2 se detectará automáticamente. La creación de dispositivos Tapo es automática utilizando la cuenta Tapo. Ingrese los identificadores de su cuenta Tapo en la configuración del complemento, luego seleccione la inclusión de Tapo-Kasa. Los dispositivos se crearán automáticamente, no es necesario crearlos.

Lo siguiente es para la creación manual y ya no debe usarse:
Compruebe que el dispositivo funciona con la aplicación móvil.
Entrar el nombre de usuario y la contraseña para conectarse a la cuenta de la aplicación Tapo en la configuración del complemento. La inclusión Tapo utiliza el ID de dispositivo para distinguir dos dispositivos: no es útil para controlar el dispositivo.", "Tapo V2": "Tapo V2" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3801.json": { "P100\/103\/105": "P100\/103\/105" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3802.json": { "L530": "L530" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3803.json": { "P110": "P110" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3804.json": { "L510\/KL50\/KL60": "L510\/KL50\/KL60" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3805.json": { "L900\/L910": "L900\/L910" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3806.json": { "L920\/930": "L920\/930" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3807.json": { "L530E": "L530E" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3900.json": { "Govee LAN": "Govee LAN", "Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile.
Sélectionner Govee LAN passer en inclusion sur la page d'accueil du plugin.
Les périphériques sont créés automatiquement.": "Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile.
Sélectionner Govee LAN passer en inclusion sur la page d'accueil du plugin.
Les périphériques sont créés automatiquement." }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3901.json": { "Plug": "Plug" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device3902.json": { "Bulb": "Lámpara" }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4000.json": { "Adresse Mac": "dirección MAC", "Choisir cette option pour tous les périphériques Meross quel que soit le firmware. Vérifier que le périphérique fonctionne avec l'application mobile.
Attribuer ensuite une adresse IP fixe au périphérique avec votre box Wifi. Vérifier à nouveau que tout fonctionne avec l'application mobile du constructeur.

Renseigner le login et le mot de passe du compte Meross dans la configuration du plugin. Créer le périphérique puis sauvegarder et enfin cliquer sur getKey, la clé utilisateur sera téléchargée depuis le compte Meross. Vous pouvez ensuite copier cette clé sur les autres périphériques, elle est identique.

Dans le cas des périphériques connectés à une passerelle Meross telle que la MSH300, procéder comme ci-dessus en créant uniquement la passerelle. Lors du getKey, tous les périphériques reliés à cette passerelle seront créés automatiquement. Si des périphériques sont ajoutés à la passerelle, il suffit de faire getKey pour ajouter les nouveaux périphériques au plugin.": [ "Elija esta opción para todos los dispositivos Meross independientemente del firmware. Verifique que el dispositivo funcione con la aplicación móvil.
Luego asigne una dirección IP fija al dispositivo con su caja Wifi. Verifique nuevamente que todo funcione con la aplicación móvil del fabricante.

Complete el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de Meross en la configuración del complemento. Cree el dispositivo, luego guárdelo y finalmente haga clic en getKey, la clave de usuario se descargará de la cuenta de Meross. Luego puede copiar esta clave a los otros dispositivos, es idéntica.

En el caso de dispositivos conectados a una puerta de enlace Meross como el MSH300, proceda como se indicó anteriormente, creando solo la puerta de enlace. Durante getKey, todos los dispositivos conectados a esta puerta de enlace se crearán automáticamente. Si se agregan dispositivos a la puerta de enlace, simplemente haga getKey para agregar los nuevos dispositivos al complemento." ], "Clé": [ "Llave" ], "Meross fw>=7.3.5": "Meross fw>=7.3.5", "Mot de passe Meross": [ "Contraseña Meross" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4001.json": { "MSS110 MSS210 prise simple": [ "MSS110 MSS210 enchufe electrico única" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4002.json": { "MSS120 MSS620 prise double": [ "MSS120 MSS620 enchufe electrico doble " ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4003.json": { "MSS425 prise 5": [ "MSS425 enchufe 5" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4004.json": { "MSS420 prise 4": [ "MSS420 enchufe 4" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4005.json": { "MSS710 commutateur": [ "MSS710 cambiar" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4006.json": { "MSG100 Garage": [ "MSG100 garaje " ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4007.json": { "MSS310 prise + conso": [ "MSS310 enchufe electrico + consumo" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4008.json": { "MTS100 Thermostat": [ "MTS100 Termostato" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4009.json": { "MRS100 Volet": [ "MRS100 Persiana" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4010.json": { "MSS110 MSS210 V1 prise": [ "MSS110 MSS210 V1 enchufe electrico" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4011.json": { "MSS310 V1 prise + conso": [ "MSS310 V1 enchufe electrico + conso" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4012.json": { "MSL120 BR30 MSL420 MSL430 Ampoule couleur": [ "MSL120 BR30 MSL420 MSL430 lámpara de color " ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4013.json": { "MSL100 Ampoule blanche": [ "MSL100 Lámpara blanca" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4014.json": { "MSL320 bandeau led RGB": [ "MSL320 Strip RGB" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4015.json": { "MTS150 Thermostat": [ "MTS150 Termostato" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4016.json": { "MSH300 Hub": [ "MSH300 Hub" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4017.json": { "MSL450 ambiante couleur": [ "MSL450 lámpara de humor de color " ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4018.json": { "MTS200 Thermostat": [ "MTS200 Termostato" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4019.json": { "MSL320 Pro bandeau led RGBW": [ "MSL320 Pro Strip RGBW" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4020.json": { "MS100 température": [ "MS100 temperatura" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4021.json": { "MAP100 Purificateur": [ "MAP100 purificador" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4022.json": { "MOD100\/150 Diffuseur": [ "MOD100\/150 Difusor" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4023.json": { "MSXH0 Humidifieur": [ "MSXH0 Humidificador" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4024.json": { "MSS510 MS550 commutateurs": [ "MSS510 MS550 Conmutadores" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4025.json": { "GS559A Capteur fumée": [ "GS559A sensor de humo" ] }, "plugins\/wifilightV2\/core\/config\/device4026.json": { "MSG200 Garage": [ "MSG200 Garage" ] }, "plugins\/wifilightV2\/desktop\/js\/chooseImage.js": { "Annuler": "Cancelar", "Choisissez une image (les télécharger dans l\\'accueil du plugin)": "Elija una imagen (cárguelas en la página de inicio del complemento)", "Télécharger des images": "Descargar imágenes", "Télécharger vos images": "Sube tus imágenesf", "Valider": "Validar" }, "plugins\/wifilightV2\/desktop\/js\/uploadFile.js": { "Annuler": "Cancelar", "Choisissez une image": "Elige una imagen", "Valider": "Validar" }, "plugins\/wifilightV2\/desktop\/js\/wifilightV2.js": { ". Consulter l\\'aide ci-contre.": ". Consulte la ayuda al lado.", "Afficher": "Mostrar", "Afin de configurer correctement vos périphériques, vous avez plusieurs sources d\\'information:
- La documentation<\/a> qui s\\'ouvre dans un navigateur et dans lequel vous avez un outil de recherche pour consulter les parties qui concernent le type du périphérique.
- L\\'aide contextuelle avec les points d\\'interrogation qu\\'il suffit de survoler pour obtenir de l\\'aide spécifique à l\\'interface du plugin
- Le cartouche bleu ci-dessous qui résume les points les plus importants pour faire fonctionner les périphériques.

": "Para poder configurar correctamente tus dispositivos, dispones de varias fuentes de información:
-
La documentación<\/a > que se abre en un navegador y en el que tienes una herramienta de búsqueda para consultar las partes relativas al tipo de dispositivo.
- Ayuda contextual con los signos de interrogación sobre los que solo necesitas pasar el cursor para obtener ayuda específica de la interfaz del plugin
- El cuadro azul a continuación que resume los puntos más importantes para que los dispositivos funcionen.

", "Aucun": "Ninguna", "Aucun nouveau périphérique Ewelink trouvé.": "No se encontró ningún dispositivo Ewelink nuevo.", "Aucun nouveau périphérique Govee trouvé.": "No se encontró ningún dispositivo Govee nuevo.", "Aucun nouveau périphérique Tapo-Kasa trouvé.": "No se encontraron nuevos dispositivos Tapo-Kasa. ", "Aucun nouveau périphérique Tuya trouvé.": "No se encontró ningún dispositivo Tuya nuevo", "Ce périphérique nécessite un ": "Este dispositivo requiere un", "Connexion au serveur impossible ou API key invalide.": "No se puede conectar al servidor o API Key no es válida.", "Connexion au serveur impossible ou AccessKey\/Secret invalide.": "No se puede conectar al servidor o AccessKey \/ Secret no válido.", "Connexion au serveur impossible ou mail\/mot de passe invalide.": "No se puede conectar al servidor o el correo electrónico\/contraseña no es válido.", "Erreur": "Culpa", "Ewelink Passer en inclusion": "Ewelink cambia a la inclusión", "Ewelink en cours d\\'inclusion": "Ewelink está incluido", "Govee LAN Passer en inclusion": "Govee LAN Ir a inclusión", "Govee Passer en inclusion": "Govee Ir a inclusión", "Govee en cours d\\'inclusion": "Govee está incluido", "Historiser": "Guardar historial", "Icone": "Icono", "Id unique": "Identificación única", "Inverser": "Invertir", "La configuration du périphérique vient d\\'être sauvegardée dans configGet. La page va se réactualiser.": "La configuración del dispositivo se acaba de guardar en configGet. La página se actualizará.", "Max": "Máx.", "Min": "Mínimo", "N° dps": "N° dps", "Paramètres": "Configuraciones", "Santé wifilightV2": "Salud wifilightV2", "Tapo-Kasa Passer en inclusion": "Tapo-Kasa Ir a inclusion", "Tapo-Kasa en cours d\\'inclusion": "Se incluye Tapo-Kasa", "Tester": "Probar", "Tuya Passer en inclusion": "Tuya Ir a inclusión", "Tuya en cours d\\'inclusion": "Tuya está incluido", "Tuya\/Zigbee Arrêter l\\'inclusion": "Inclusión de Tuya\/Zigbee Stop", "Tuya\/Zigbee Mode inclusion": "Govee Ir a inclusión", "Tuya\/Zigbee Passer en inclusion": "Tuya\/Zigbee Ir a inclusión", "Un périphérique Ewelink vient d\\'être inclus. La page va se réactualiser.": "Se acaba de incluir un dispositivo Ewelink. La página se actualizará", "Un périphérique Govee vient d\\'être inclus. La page va se réactualiser.": "Se acaba de incluir un dispositivo Govee. La página se actualizará", "Un périphérique Tapo-Kasa vient d\\'être inclus. La page va se réactualiser.": "Se acaba de incluir un dispositivo Tapo-Kasa. La página se actualizará.", "Un périphérique Tuya vient d\\'être inclus. La page va se réactualiser.": "Se acaba de incluir un dispositivo Tuya. La página se actualizará", "Un périphérique Tuya\/Zigbee vient d\\'être inclus. La page va se réactualiser.": "Se acaba de incluir un dispositivo Tuya\/Zigbee. La página se actualizará.", "Vous êtes en mode apprentissage Tuya. Agir sur les boutons du périphérique. Sauvegarder puis terminer en cliquant sur Tuya\/Zigbee Arrêter l\\'inclusion.": "Estás en modo de aprendizaje Tuya. Utilice los botones del dispositivo. Guarde y finalice haciendo clic en Tuya\/Zigbee Detener inclusión.", "Vous êtes en mode inclusion Ewelink. Attendre la fin du processus": "Estás en modo de inclusión Ewelink. Espera el final del proceso.", "Vous êtes en mode inclusion Govee. Attendre la fin du processus": "Estás en modo de inclusión Govee. Espera el final del proceso.", "Vous êtes en mode inclusion Tapo-Kasa. Attendre la fin du processus": "Estás en el modo de inclusión Tapo-Kasa. Espere a que se complete el proceso", "Vous êtes en mode inclusion Tuya. Attendre la fin du processus": "Estás en modo de inclusión Tuya. Espera el final del proceso.", "Vous êtes en mode inclusion Tuya\/Zigbee. Cliquez à nouveau sur le bouton d\\'inclusion pour sortir de ce mode": "Estás en el modo de inclusión Tuya\/Zigbee. Haga clic nuevamente en el botón de inclusión para salir de este modo", "Vous êtes en mode inclusion Tuya\/Zigbee. Recliquez sur le bouton d\\'inclusion pour sortir de ce mode": "Se encuentra en el modo de inclusión Tuya\/Zigbee. Haga clic nuevamente en el botón de inclusión para salir de este modo" }, "plugins\/wifilightV2\/desktop\/modal\/modal.chooseImage.php": { "401 - Accès non autorisé": "401 - Acceso no autorizado", "Rechercher": "Buscar", "Supprimer": "Borrar", "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette image": "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta imagen?" }, "plugins\/wifilightV2\/desktop\/modal\/modal.health.php": { "Batterie": "Batería", "Connecté": "Conectado", "Connecté récemment": "Iniciado sesión recientemente", "Date création": "Fecha creación", "Dernière com.": "Última com.", "Désactivé": "Desactivado", "Etat inconnu": "Estado desconocido", "Etat inconnu ou com > 1h": "Estado desconocido o com. > 1h", "ID": "ID", "IP": "IP", "Image": "Imagen", "Module": "Module", "Non connecté": "No conectado", "Non connecté ou com > 12h": "No conectado o com. > 12h", "OK": "Bueno", "Passerelle": "Puente", "Secteur": "Red eléctrica", "Statut": "Estado", "type": "typo" }, "plugins\/wifilightV2\/desktop\/modal\/modal.uploadImage.php": { "401 - Accès non autorisé": "401 - Acceso no autorizado", "Envoyer": "Enviar", "Rechercher": "Buscar", "Supprimer": "Borrar", "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette image": "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta imagen?" }, "plugins\/wifilightV2\/desktop\/modal\/modal.wifilightV2.php": { "401 - Accès non autorisé": "401 - Acceso no autorizado" }, "plugins\/wifilightV2\/desktop\/php\/wifilightV2.php": { "0 à 100 - Défaut:0": "0 à 100 - Culpa:0", "0 à 100 ms - Défaut:0": "0 à 100 ms - Culpa:0", "1 à 25 % - Défaut:10": "1 à 25 % - Culpa:10", "1 à 6 - Défaut:1": "1 à 6 - Culpa:1", "1-600 - Défaut : 60": "1-600 - Culpa : 60", "5987": "5987", "Activer": "Activar", "Adresse IP": "Dirección IP", "Adresse IP du module wifi :": "Dirección IP del módulo wifi :", "Adresse MAC :": "dirección MAC :", "Affichage": "Visualización", "Ajouter": "Añadir", "Attribuer une adresse IP fixe au module wifi à l'aide du DHCP de votre routeur. Elle doit ressembler en général à 192.168.1.20": "Asigne una dirección IP fija al módulo wifi utilizando el DHCP de su enrutador. Por lo general, debería verse como 192.168.1.20", "Aucun": "Ninguna", "Aucun équipement wifilightV2 n\\'est paramétré, cliquer sur \"Ajouter\" pour commencer": "No hay ningún equipo wifilightV2 configurado, haga clic en \"Agregar\" para comenzar", "BGR": "BGR", "BRG": "BRG", "Boutons": "Botón", "Canal": "Canal", "Canal du module wifi :": "Canal del módulo WiFi :", "Catégorie :": "Categoría :", "Ce périphérique nécessite un id. Consulter l'aide ci-contre.": "Este dispositivo requiere una identificación. Consulte la ayuda al lado.", "Ce périphérique nécessite un identifiant. Consulter l'aide ci-contre.": "Este dispositivo requiere una identificación. Consulte la ayuda al lado.", "Ce périphérique nécessite un jeton. Consulter l'aide ci-contre.": "Este dispositivo requiere una identificación. Consulte la ayuda al lado.", "Ce périphérique nécessite un timestamp. Consulter l'aide ci-contre.": "Este dispositivo requiere una marca de tiempo. Consulte la ayuda al lado.", "Ce périphérique nécessite une adresse MAC. Consulter l'aide ci-contre.": "Este dispositivo requiere una dirección MAC. Consulta la ayuda al lado.", "Choisir le sous type de périphérique. En cas de modification, lors de la première sauvegarde toutes les commandes seront supprimées et lors da la deuxième, les nouvelles seront créées.": "Elija el subtipo de dispositivo. En caso de modificación, durante el primer guardado se borrarán todos los pedidos y durante el segundo se crearán los nuevos.", "Cocher pour empêcher le plugin de mettre à jour l'état au démarrage du daemon du plugin ainsi que régulièrement.": "Verifique para evitar que el complemento actualice el estado al inicio del demonio del complemento, así como también con regularidad.", "Commandes": "Comandos", "Configuration": "Configuración", "Configuration avancée": "Configuración avanzada", "Configuration widget": "Configuración widget", "Couleur 1": "Color 1", "Couleur 2": "Color 2", "Couleur 3": "Color 3", "Création des commandes :": "Creación de comandos:", "Crée 2 boutons ON et OFF et la commande info associée. Renseigner le champ paramètre des commandes info avec les valeurs envoyées au périphérique, y compris les éventuels doubles guillemets. Pour que les widgets Jeedom fonctionnent correctement, les valeurs des dps doivent être true\/false ou 1\/0, sinon utiliser des boutons. Le dps par défaut vaut 255, il faut le modifier.": "Crea 2 botones de ENCENDIDO y APAGADO y el comando de información asociado. Complete el campo de parámetros de los comandos de información con los valores enviados al dispositivo, incluidas las comillas dobles. Para que los widgets de Jeedom funcionen correctamente, los valores de dps deben ser verdadero\/falso o 1\/0; de lo contrario, use botones. El dps predeterminado es 255, debe cambiarse.", "Crée les 2 commandes info et action pour gérer un curseur. Les données #value# et #slider# peuvent être utilisées dans une formule. Le dps par défaut vaut 255, il faut le modifier.": "Crea los 2 comandos de acción e información para administrar un cursor. Los datos #value# y #slider# pueden usarse en una fórmula. El dps predeterminado es 255, debe cambiarse.", "Crée les 6 commandes pour gérer les lampes avec le codage H4S4V4_1000. Le dps par défaut vaut 255, il faut le modifier.": "Cree los 6 comandos para gestionar las lámparas con la codificación H4S4V4_1000. El dps predeterminado es 255, debe cambiarse.", "Crée les 6 commandes pour gérer les lampes avec le codage R2G2B200H2S2V2_255. Le dps par défaut vaut 255, il faut le modifier.": "Cree los 6 comandos para gestionar las lámparas con la codificación R2G2B200H2S2V2_255. El dps predeterminado es 255, debe cambiarse.", "Crée les 6 commandes pour gérer les lampes avec le codage R2G2B20H3S2V2_100. Le dps par défaut vaut 255, il faut le modifier.": "Cree los 6 comandos para gestionar las lámparas con la codificación R2G2B20H3S2V2_100. El dps predeterminado es 255, debe cambiarse.", "Crée plusieurs boutons pour programmer un mode de fonctionnement et la commande info associée. Renseigner le champ paramètre des commandes info avec les valeurs envoyées au périphérique, y compris les éventuels doubles guillemets. Si vous avez besoin de moins de mode, il suffit de supprimer le bouton. Afin de permettre le retour d'état, il est nécessaire de créer les modes en une seule fois. Le dps par défaut vaut 255, il faut le modifier.": "Crea varios botones para programar un modo de funcionamiento y el comando de información asociado. Complete el campo de parámetros de los comandos de información con los valores enviados al dispositivo, incluidas las comillas dobles. Si necesita menos modo, simplemente quite el botón. Para permitir la retroalimentación del estado, es necesario crear todos los modos a la vez. El dps predeterminado es 255, debe cambiarse.", "Crée une commande binaire pour récupérer la valeur d'un capteur. Le dps par défaut vaut 255, il faut le modifier.": "Crea un comando binario para recuperar el valor de un sensor. El dps predeterminado es 255, debe cambiarse.", "Crée une info numérique. La donnée #value# peut être utilisée dans une formule. Le dps par défaut vaut 255, il faut le modifier.": "Crea información digital. Los datos de #value# se pueden usar en una fórmula. El dps predeterminado es 255, debe cambiarse.", "Créer un module wifilight pour chaque canal.": "Crea un módulo wifilight para cada canal.", "Curseur": "Cursor", "Dupliquer": "Duplicar", "Défaut : 6 ou 9": "Culpa : 6 ou 9", "Délai entre chaque envoi (ms) :": "Tiempo entre cada envío (ms) :", "Equipement": "Dispositivo", "Etat": "Estado", "Etendue": "Grado", "Ewelink Passer en inclusion": "Ewelink cambia a la inclusión", "Ewelink en cours d\\'inclusion": "Ewelink está incluido", "Export de la configuration dans configGet. La page va se recharger": "Exportación de la configuración en configGet. La página se recargará", "Exporter": "Exportar", "GBR": "GBR", "GRB": "GRB", "Gestion": "Administración", "Govee LAN Passer en inclusion": "Govee LAN Ir a inclusión", "Govee LAN en cours d\\'inclusion": "Govee LAN está incluido", "Govee Passer en inclusion": "Govee Ir a inclusión", "Govee en cours d\\'inclusion": "Govee está incluido", "Groupe :": "Grupo :", "Identifiant :": "Identificador :", "Identifiant local": "identificador local", "Incrémentation de l'intensité (%) :": "Incremento de intensidad (%) :", "Indique si la commande est une action (actionneur) ou une info (capteur) ainsi que le format de l'information.": "Indica si el comando es una acción (actuador) o una información (sensor) así como el formato de la información.", "Indiquer l'emplacement des paramètres de l'énergie dans la trame du retour d'état : XXX;YYY;ZZZ où XXX:n° tension YYY:n°courant ZZZ:n°puissance. Consulter le log wifilightV2, repérer quel n° donne la tension en centaine de mV, par exemple : 'dps':{'1':false,...,'20':2281,'21':228,'22':100 (20 est la tension, 21 la puissance et 22 le courant), la syntaxe est alors : 20;22;21": "Indique la ubicación de los parámetros de energía en el cuadro de retroalimentación de estado: XXX;YYY;ZZZ donde XXX: número de voltaje YYY: número actual ZZZ: número de potencia. Consulte el registro de wifilightV2, busque qué número da el voltaje en cientos de mV, por ejemplo: 'dps':{'1':false,...,'20':2281,'21': 228,'22':100 (20 es el voltaje, 21 la potencia y 22 la corriente), la sintaxis es entonces: 20; 22; 21", "Indiquer l'ordre des couleurs, si les couleurs sont mélangées": "Indique el orden de los colores, si los colores están mezclados", "Indiquer la marque du périphérique afin de créer automatiquement les commandes correspondantes. En cas de modification, lors de la première sauvegarde toutes les commandes seront supprimées et lors da la deuxième, les nouvelles seront créées.": "Indique la marca del dispositivo para crear automáticamente los comandos correspondientes. En caso de modificación, durante el primer guardado se borrarán todos los pedidos y durante el segundo se crearán los nuevos.", "Indiquer le nombre de leds connectées au contrôleur": "Indicar el número de leds conectados al control ur", "Info Bin": "Info Bin", "Info Num": "Info Dig", "Interface et Nom": "Interfaz y nombre", "Interrogation de l'état :": "Consulta de estado :", "Jeton :": "Ficha :", "Laisser la valeur par défaut : 5987 sauf pour agir en pleine connaissance de cause après avoir lu et compris la documentation.": "Dejar el valor por defecto: 5987 excepto para actuar con pleno conocimiento de los hechos después de haber leído y comprendido la documentación.", "Les commandes seront ajoutées automatiquement en cliquant sur Sauvegarder. Si une commande est supprimée, elle est automatiquement recréée en cliquant sur Sauvegarder. Décocher -Afficher- pour les commandes qui ne sont jamais utilisées. Il est possible de modifier le nom des commandes ajoutées automatiquement.": "Los pedidos se agregarán automáticamente al hacer clic en Guardar. Si se elimina un pedido, se vuelve a crear automáticamente haciendo clic en Guardar. Desmarque -Display- para los comandos que nunca se utilizan. Es posible modificar el nombre de los comandos agregados automáticamente.", "Marque ou type de périphérique :": "Marca o tipo de dispositivo:", "Max": "Máx.", "Mes équipements Wifi": "Mi equipo WiFi", "Minimale": "Mínimo", "Mode apprentissage :": "Mode apprentissage :", "MonImage.png ou laisser vide": "MiImagen .png o dejar vacío", "Nbre de Leds :": "Nbre de Leds :", "Ne pas modifier le nom interne pour les commandes créées automatiquement. En dehors des périphériques Tuya(V3) et Zigbee\/Tuya, les paramètres créés automatiquement ne doivent pas être modifiés.": "No cambie el nombre interno de los comandos creados automáticamente. Aparte de los dispositivos Tuya (V3) y Zigbee\/Tuya, la configuración creada automáticamente no debe cambiarse.", "Nom de l'image alternative de l'équipement. Il faut la déposer dans le dossier wifilightV2\/data avec le plugin Jeexplorer. Laisser vide s'il n'y a pas d'image alternative. Si l'image n'est pas accessible, l'image par défaut sera affichée.": "Nombre de la imagen alternativa del equipo. Debe colocarlo en la carpeta wifilightV2\/data con el complemento Jeexplorer. Déjelo en blanco si no hay una imagen alternativa. Si no se puede acceder a la imagen, se mostrará la imagen predeterminada.", "Nom de l'équipement Wifi :": "Nombre del equipo WiFi:", "Nom du fichier image alternative :": "Nombre de archivo de imagen alternativo:", "Nom interne et paramètres de la commande": "Nombre interno y parámetros del comando", "Nombre d'envois de chaque commande :": "Número de envíos de cada pedido:", "Nombre de fois où chaque commande est envoyée vers le périphérique (1 à 6) permet de palier les mauvaises transmissions.": "El número de veces que se envía cada comando al periférico (1 a 6) permite superar las malas transmisiones.", "N°": "N°", "ON\/OFF": "ON\/OFF", "Objet parent :": "Objeto padre:", "Ordre des couleurs :": "Orden de colores:", "Par défaut, le plugin n'interroge pas l'état et attend que le périphérique renvoie cet état. Cocher pour récupérer l'état toutes les 20s, ce qui peut être utile pour récupérer la puissance consommée par une prise. Ne pas cocher pour les périphériques avec batterie pour éviter de les épuiser.": "De forma predeterminada, el complemento no consulta el estado y espera a que el dispositivo devuelva este estado. Marque para recuperar el estado cada 20 segundos, lo que puede ser útil para recuperar la energía consumida por un tomacorriente. No compruebe si hay dispositivos con batería para evitar agotarlos.", "Paramètres": "Configuraciones", "Paramétrage de l'énergie :": "Configuraciones de energía:", "Pas de MAJ forcée de l'état :": "Sin actualización forzada del estado:", "Permet d'introduire une pause entre chaque envoi de commande pour améliorer les transmissions (max : 1000).": "Permite introducir una pausa entre cada envío de comando para mejorar las transmisiones (máx .: 1000).", "Permet de créer les commandes indispensables du périphérique ou l'ensemble des commandes (attention : création très lente).": "Le permite crear los comandos esenciales del periférico o todos los comandos (nota: creación muy lenta).", "Permet de grouper plusieurs périphériques, une commande appliquée sur un périphérique le sera sur tous les périphériques du même groupe. Mettre 0 pour ne pas grouper.": "Le permite agrupar varios dispositivos, un comando aplicado a un dispositivo se aplicará a todos los dispositivos del mismo grupo. Ponga 0 para no agrupar.", "Permet de modifier le nom du bouton de la commande ou d'utiliser une icône à la place.": "Le permite cambiar el nombre del botón de comando o usar un icono en su lugar.", "Permet de modifier le pictogramme associé à la commande et de tester la commande.": "Se utiliza para modificar el pictograma asociado con el comando y probarlo.", "Permet de supprimer l'affichage de la commande correspondante": "Se utiliza para suprimir la visualización del comando correspondiente.", "Port :": "Puerto:", "Pour les capteurs : dernière valeur récupérée": "Para sensores: último valor recuperado", "Pourcentage d'incrémentation de l'intensité lors de la modification incrémentale de l'intensité lumineuse.": "Porcentaje de incremento de intensidad cuando se cambia gradualmente la intensidad de la luz.", "RBG": "RBG", "RGB": "RGB", "Rechercher": "Buscar", "Santé": "Salud", "Sauvegarder": "Guardar", "Sous type :": "Subtipo:", "Supprimer": "Borrar", "Sélectionner cette option pour entrer en mode apprentissage à la sauvegarde du périphérique. Pendant l'apprentissage, utiliser toutes les commandes possibles sur le périphérique ou l'appli Smartlife. Sauvegarder et arrêter l'inclusion Tuya\/Zigbee": "Seleccione esta opción para ingresar al modo de aprendizaje al guardar el dispositivo. Durante el aprendizaje, use todos los comandos posibles en el dispositivo o en la aplicación Smartlife. Guardar y detener la inclusión de Tuya\/Zigbee", "Tapo-Kasa Passer en inclusion": "Tapo-Kasa Ir a inclusion", "Tapo-Kasa en cours d\\'inclusion": "Se incluye Tapo-Kasa", "Tuya Passer en inclusion": "Tuya Ir a inclusión", "Tuya en cours d\\'inclusion": "Tuya está incluido", "Tuya\/Zigbee Arrêter inclusion": "Tuya\/Zigbee Detener la inclusión", "Tuya\/Zigbee Passer en inclusion": "Tuya\/Zigbee Ir a inclusión", "Télécharger Image": "Descargar imagen", "Visible": "Visible", "choisir": "escoger", "id :": "id :", "timestamp :": "timestamp :" }, "plugins\/wifilightV2\/plugin_info\/configuration.php": { "API Key": "API Key", "Access ID": "Access ID", "Access Secret": "Access Secret", "Ewelink": "Ewelink", "Govee": "Govee", "Login": "Login", "Mail": "Mail", "Meross": "Meross", "Password": "Password", "Tapo-Kasa": "Tapo-Kasa", "Tuya": "Tuya" }, "traduitjdm": { "timestamp": "2024-10-17 05:36:42", "version": "1.1.0" } }