Doc développeurs : suivre l'évolution du Core

Ah oui pas top du tout çà !!
Je vais regarder et updater mes info.json

faut voir pour « usage » s’il supporte les langues aussi…

Je connaissais meme pas usage

Faudrait updater le template : https://github.com/jeedom/plugin-template/blob/master/plugin_info/info.json

exemple htmldisplay:

"name": "HTML Display",
    "description": {
        "fr_FR": "Plugin permettant de mettre du code HTML dans un widget équipement (permet par exemple de faire son propre menu pour les designs).",
        "en_US": "Plugin allowing you to put HTML code in an equipment widget (for example allows you to make your own menu for designs)",
        "es_ES": "Complemento que le permite poner código HTML en un widget de equipo (por ejemplo, le permite crear su propio menú de diseños)",
        "de_DE": "Plugin, mit dem Sie HTML-Code in ein Geräte-Widget einfügen können (z. B. können Sie Ihr eigenes Menü für Designs erstellen)",
        "pt_PT": "Plugin que permite colocar código HTML em um widget de equipamento (permite, por exemplo, fazer seu próprio menu para designs)"
    },
    "licence": "AGPL",

et les <br/> tu as testé ? ca n’a plus l’air de fonctionner…

J’en avais mis au début de mon 1er plugin, le br apparraissait en dur sur le market, donc j’ai viré et jamais réessayé

meme avec le texte en anglais, ca reste NA sur la market en anglais

Même sur les plugins officiels ??

sur zwave oui mais blea est ok


image

image

je vois pas de diff

tiens espagnol, c’est pas es_SP ?
dans template c’est meme sp_SP

image

je confirme c’est sp_SP car pour zwave il est meme pas ecrit dans les langues !

j’ai fait un pr sur blea et zwave pour remplacer es_ES par sp_SP mais il faudrait faire le tour de tous les plugins…

Le market aussi a pas mal de soucis de css. Et on devrait pouvoir changer de langue. Vaste chantier.

on peut changer de langue, dans ton profil

Ah oui bien vue, merci !

Bon ben je confirme aucune description sur mes plugins.
Et sur virtual, avec les description dans les langues, description en francais !

si on met la localisation pour usage aussi, on dirait que le market garde l’ancienne… et prends pas… (j’ai passé « doit » en uppercase et ca s’affiche pas)

image

T’a fait un refresh depuis l’edition du plugin ?

oui (j’avais oublié une , dans info.json donc j’ai du le faire) mais ca change rien

pour toi le « usage » en multilingue fonctionne ?

Jamais utilisé, je le connaissait meme pas

ya plus qu’à :wink: